《讀王荊公詩》 張耒

宋代   張耒 名實由來不可逃,读王悠悠毀譽亦徒勞。诗读赏析
臧公已死言終立,王荆不是公诗軒裳世祿高。
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,张耒擅長詩詞,原文意為蘇門四學士之一。翻译《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,读王學官蘇轍重愛,诗读赏析從學於蘇軾,王荆蘇軾說他的公诗文章類似蘇轍,汪洋澹泊。张耒其詩學白居易、原文意張籍,翻译如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《讀王荊公詩》張耒 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《讀王荊公詩》
朝代:宋代
作者:張耒

名實由來不可逃,
悠悠毀譽亦徒勞。
臧公已死言終立,
不是軒裳世祿高。

中文譯文:

事物的名聲和實際情況從來都無法逃避,
漫長的榮譽與毀謗也都是徒勞的。
臧公已經去世,他的言論依然留存,
但這並不能使他的名聲高於那些世俗的榮祿。

詩意和賞析:

這首詩是宋代張耒創作的,他以讀王荊公的詩為題材,表達了一種對名與實、榮譽與毀譽的看法。

首先,詩中提到"名實由來不可逃",意味著無論是名聲還是實際情況,都無法逃避人們的觀察和評價。無論一個人的名聲如何,真實的情況終究會被揭示出來。

其次,詩中指出"悠悠毀譽亦徒勞",表達了對於過度關注名聲和受到毀謗的無奈之情。無論是被毀謗還是被吹捧,這些評價都是徒勞的,因為真實的價值並不會因此而改變。

接著,詩中提到"臧公已死言終立",意味著即使臧公已經去世,他的言論和思想仍然存在,並且被後人所傳頌。這種傳世的價值超越了世俗的榮祿和地位。

最後,詩中以"不是軒裳世祿高"表達了對世俗的權貴和高官厚祿的不屑。詩人認為,真正有價值的東西不是那些世俗的外在榮耀和權位,而是思想和智慧的傳承。

整首詩通過對名與實、榮譽與毀譽的反思,表達了詩人對於真實價值的追求和對世俗評價的冷靜態度。詩人認為,真正有價值的東西應該是那些經得起時間考驗、能夠傳世的思想和智慧,而不是短暫的榮耀和權位。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《讀王荊公詩》張耒 拚音讀音參考

dú wáng jīng gōng shī
讀王荊公詩

míng shí yóu lái bù kě táo, yōu yōu huǐ yù yì tú láo.
名實由來不可逃,悠悠毀譽亦徒勞。
zāng gōng yǐ sǐ yán zhōng lì, bú shì xuān shang shì lù gāo.
臧公已死言終立,不是軒裳世祿高。

網友評論


* 《讀王荊公詩》讀王荊公詩張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《讀王荊公詩》 張耒宋代張耒名實由來不可逃,悠悠毀譽亦徒勞。臧公已死言終立,不是軒裳世祿高。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《讀王荊公詩》讀王荊公詩張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《讀王荊公詩》讀王荊公詩張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《讀王荊公詩》讀王荊公詩張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《讀王荊公詩》讀王荊公詩張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《讀王荊公詩》讀王荊公詩張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/372d39953591423.html

诗词类别

《讀王荊公詩》讀王荊公詩張耒原文的诗词

热门名句

热门成语