《王逸人隱居》 崔塗

唐代   崔塗 一徑入千岑,王逸幽人許重尋。人隐
不逢秦世亂,居王未覺武陵深。逸人隐居原文意
石轉生寒色,崔涂雲歸帶夕陰。翻译
卻愁危坐久,赏析看盡暝棲禽。和诗
分類:

作者簡介(崔塗)

崔塗(854~?王逸),字禮山,人隐今浙江富春江一帶人。居王唐僖宗光啟四年(888)進士。逸人隐居原文意終生飄泊,崔涂漫遊巴蜀、翻译吳楚、赏析河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。

《王逸人隱居》崔塗 翻譯、賞析和詩意

《王逸人隱居》是唐代詩人崔塗創作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
一條小徑穿過千岑,
幽隱之人願意多次重尋。
未經曆過秦朝時的混亂,
難以體會到武陵山的深幽。
山石逐漸變得陰冷,
雲歸帶著夕陽的陰影。
隻是擔憂長時間坐臥不起,
看盡了暮色下棲息的禽鳥。

詩意:
這首詩以描繪山野隱居生活的景象為主題。詩人通過描繪一條小徑穿過千岑,表達了隱居者一心尋找偏僻而幽靜之地的願望。他們不想與外界的紛擾接觸,尋求獨處的空間。而在隱居的環境中,他們逃避了秦朝時期的動蕩和混亂,深深感受到了武陵山的幽深與寧靜。這裏的山石變得陰冷,雲歸帶著夕陽的陰影,給人一種寧靜和寂靜的感覺。然而,詩人也表達了一種愁苦之情,即長時間的坐臥不起,看著暮色下那些棲息的鳥兒,感受到了一種孤寂和茫然。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了隱居者的境遇和心境。詩人通過對景物的描寫和隱居者的情感表達,展示了山野隱居生活的獨特魅力。詩中的小徑、千岑、秦朝、武陵山等形象,展示出了一幅無盡的山林畫卷。同時,詩人通過表達對安靜的渴望和長久的寂寞感,傳遞出對自然和人生的思索。整首詩詞給人一種寧靜、孤獨和深思的感覺,讓人有一種想要遠離喧囂塵世、追求內心真正平靜的願望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《王逸人隱居》崔塗 拚音讀音參考

wáng yì rén yǐn jū
王逸人隱居

yī jìng rù qiān cén, yōu rén xǔ zhòng xún.
一徑入千岑,幽人許重尋。
bù féng qín shì luàn, wèi jué wǔ líng shēn.
不逢秦世亂,未覺武陵深。
shí zhuǎn shēng hán sè, yún guī dài xī yīn.
石轉生寒色,雲歸帶夕陰。
què chóu wēi zuò jiǔ, kàn jǐn míng qī qín.
卻愁危坐久,看盡暝棲禽。

網友評論

* 《王逸人隱居》王逸人隱居崔塗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《王逸人隱居》 崔塗唐代崔塗一徑入千岑,幽人許重尋。不逢秦世亂,未覺武陵深。石轉生寒色,雲歸帶夕陰。卻愁危坐久,看盡暝棲禽。分類:作者簡介(崔塗)崔塗854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《王逸人隱居》王逸人隱居崔塗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《王逸人隱居》王逸人隱居崔塗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《王逸人隱居》王逸人隱居崔塗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《王逸人隱居》王逸人隱居崔塗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《王逸人隱居》王逸人隱居崔塗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/319b39928448126.html