《寓意》是回翻译宋代方回創作的一首詩詞。詩中描繪了一幅寓意深遠的赏析景象。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
季路三都不盡隳,寓意寓意原文意
城孤尚許脫阽危。回翻译
一日西家鼠運去,赏析
太丘忽有杜亡時。和诗
詩意和賞析:
這首詩詞以寓意的寓意寓意原文意形式,揭示了人生的回翻译無常和變幻。詩中以季路、赏析城闕、鼠和杜亡等象征性的意象,表達了深刻的哲理。
首先,季路、城闕和鼠都是古代文化中的象征。季路是孔子的弟子,代表著儒家的道德倫理觀念。城闕則象征著社會的秩序和穩定。而鼠作為一種動物,常常被視為吉凶禍福的象征。這些象征性的意象在詩中被運用得十分巧妙。
詩的開頭,表達了季路、城闕和鼠都不再完好無缺,受到了各種難以預料的破壞和威脅。這種描繪營造了一種不穩定和危險的氛圍。
接著,詩中出現了"西家鼠運去"的情節。西家鼠運去意味著福運離開了人們的家園。這裏的鼠可以視為吉利的象征,其運去意味著好運的消失和逆境的到來。這進一步加強了整首詩中的不安和變幻的氛圍。
最後,詩末忽然出現了"太丘忽有杜亡時"的句子。太丘指的是太行山的丘陵,而杜亡則代表著離去和死亡。這句話通過突然的轉折,表達了生命的無常和短暫。
整首詩通過巧妙運用象征意象,展現了生活中的變幻無常和人生的脆弱。它提醒人們珍惜當下,麵對逆境時堅韌不拔,同時也表達了對生命的思考和對宿命的感慨。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,引發讀者對人生和命運的思考,體現了方回獨特的藝術才華和對人生哲理的體悟。
yù yì
寓意
jì lù sān dōu bù jìn huī, chéng gū shàng xǔ tuō diàn wēi.
季路三都不盡隳,城孤尚許脫阽危。
yī rì xī jiā shǔ yùn qù, tài qiū hū yǒu dù wáng shí.
一日西家鼠運去,太丘忽有杜亡時。
* 《寓意》寓意方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓意》 方回宋代方回季路三都不盡隳,城孤尚許脫阽危。一日西家鼠運去,太丘忽有杜亡時。分類:《寓意》方回 翻譯、賞析和詩意《寓意》是宋代方回創作的一首詩詞。詩中描繪了一幅寓意深遠的景象。以下是這首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《寓意》寓意方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓意》寓意方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓意》寓意方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓意》寓意方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓意》寓意方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/004e39967251473.html