《過葉苔磯故居有感》 顧逢

宋代   顧逢 天井坊中過,过叶故居过叶故居顾逢令人憶故知。苔矶苔矶
幾回上心處,有感有感原文意諸老倚樓時。翻译
猶記負暄稿,赏析誰傳詠史詩。和诗
坐間年最小,过叶故居过叶故居顾逢今已白髭眉。苔矶苔矶
分類:

《過葉苔磯故居有感》顧逢 翻譯、有感有感原文意賞析和詩意

《過葉苔磯故居有感》是翻译宋代詩人顧逢的作品。這首詩描繪了作者回到葉苔磯故居的赏析情景,勾起了他對舊時友人和往事的和诗回憶。以下是过叶故居过叶故居顾逢詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

天井坊中過,苔矶苔矶
令人憶故知。有感有感原文意
幾回上心處,
諸老倚樓時。

在天井的小巷中經過,
讓人回憶起熟悉的朋友。
幾次回到那心靈的所在,
諸位老友仍倚在樓上時。

這首詩以葉苔磯故居為背景,通過描繪作者在這個地方的經曆,表達了對舊時友人和往事的懷念之情。天井坊中的景象勾起了作者對過去熟悉的朋友的回憶,使他感受到時光的流轉和歲月的變遷。

詩中提到的“幾回上心處”表達了作者多次回到這個地方,在內心深處感受到的情感和思緒。而“諸老倚樓時”則描繪了當年的友人們依靠在樓上,共同分享歡樂和憂愁的情景。

最後兩句“猶記負暄稿,誰傳詠史詩。坐間年最小,今已白髭眉。”則點明了作者自身的位置和變化。他還記得曾經承擔的故事草稿的負擔,但不知道哪位傳承了他們的史詩。他坐在眾人之間,年紀是最小的,而如今他已經白發蒼蒼。

這首詩表達了作者對過去友情和時光流轉的感慨,通過描繪景物和情感,帶領讀者進入了一個懷舊的氛圍。它讓人回想起過去的友誼和共同經曆,同時也反思了時光的不可逆轉和人事的更迭。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過葉苔磯故居有感》顧逢 拚音讀音參考

guò yè tái jī gù jū yǒu gǎn
過葉苔磯故居有感

tiān jǐng fāng zhōng guò, lìng rén yì gù zhī.
天井坊中過,令人憶故知。
jǐ huí shàng xīn chù, zhū lǎo yǐ lóu shí.
幾回上心處,諸老倚樓時。
yóu jì fù xuān gǎo, shuí chuán yǒng shǐ shī.
猶記負暄稿,誰傳詠史詩。
zuò jiān nián zuì xiǎo, jīn yǐ bái zī méi.
坐間年最小,今已白髭眉。

網友評論


* 《過葉苔磯故居有感》過葉苔磯故居有感顧逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過葉苔磯故居有感》 顧逢宋代顧逢天井坊中過,令人憶故知。幾回上心處,諸老倚樓時。猶記負暄稿,誰傳詠史詩。坐間年最小,今已白髭眉。分類:《過葉苔磯故居有感》顧逢 翻譯、賞析和詩意《過葉苔磯故居有感》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過葉苔磯故居有感》過葉苔磯故居有感顧逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過葉苔磯故居有感》過葉苔磯故居有感顧逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過葉苔磯故居有感》過葉苔磯故居有感顧逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過葉苔磯故居有感》過葉苔磯故居有感顧逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過葉苔磯故居有感》過葉苔磯故居有感顧逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/93b39958321338.html