《謝雙溪見招》 曹勳

宋代   曹勳 入夏山中樂有餘,谢双溪梅風淡淡雨疏疏。招谢
塵勞久欲雙溪去,双溪赏析正類饑鷹待一呼。见招
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,曹勋一字世績,原文意號鬆隱,翻译潁昌陽翟(今河南禹縣)人。和诗宣和五年(1123),谢双溪以蔭補承信郎,招谢特命赴進士廷試,双溪赏析賜甲科。见招靖康元年(1126),曹勋與宋徽宗一起被金兵押解北上,原文意受徽宗半臂絹書,翻译自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《謝雙溪見招》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《謝雙溪見招》是宋代文人曹勳創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
入夏山中樂有餘,
梅風淡淡雨疏疏。
塵勞久欲雙溪去,
正類饑鷹待一呼。

詩意:
這首詩詞表達了作者曹勳在夏日踏入山中的愉悅心情,感受到了山中的樂趣。梅風輕輕吹拂,雨點稀疏灑落,給人一種清涼、舒適的感受。然而,作者長時間承受塵勞,渴望能夠前往雙溪,擺脫塵世的煩惱。就像饑鷹等待主人的呼喚一樣,作者迫切地期待著能夠離開塵世的束縛。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者的心境和願望,通過山中的景色和自然元素來表達內心的感受。詩中的“入夏山中樂有餘”形象地展現了作者在山中感到愉悅、放鬆的心情,使讀者產生一種置身其中的感受。梅風淡淡、雨疏疏的描繪,給人一種清新、涼爽的感覺,與夏日的酷熱形成鮮明的對比。

作者塵勞久久,渴望能夠去到雙溪,擺脫塵世的繁忙與困擾。這種渴望與對自由、寧靜的向往,通過比喻手法與饑鷹等待主人一呼的形象相聯係,表達了作者內心的渴望與期待。整首詩以簡練的語言傳遞了作者的情感,給人一種清新、寧靜、向往自由的感覺。

這首詩詞體現了宋代文人對自然的熱愛和對清靜、寧謐環境的追求,以及對塵世紛擾的厭倦。通過簡潔的描寫和比喻,使讀者能夠共鳴並感受到作者的情感與願望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝雙溪見招》曹勳 拚音讀音參考

xiè shuāng xī jiàn zhāo
謝雙溪見招

rù xià shān zhōng lè yǒu yú, méi fēng dàn dàn yǔ shū shū.
入夏山中樂有餘,梅風淡淡雨疏疏。
chén láo jiǔ yù shuāng xī qù, zhèng lèi jī yīng dài yī hū.
塵勞久欲雙溪去,正類饑鷹待一呼。

網友評論


* 《謝雙溪見招》謝雙溪見招曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝雙溪見招》 曹勳宋代曹勳入夏山中樂有餘,梅風淡淡雨疏疏。塵勞久欲雙溪去,正類饑鷹待一呼。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝雙溪見招》謝雙溪見招曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝雙溪見招》謝雙溪見招曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝雙溪見招》謝雙溪見招曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝雙溪見招》謝雙溪見招曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝雙溪見招》謝雙溪見招曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/28e39990542951.html

诗词类别

《謝雙溪見招》謝雙溪見招曹勳原文的诗词

热门名句

热门成语