《雨》 杜甫

唐代   杜甫 始賀天休雨,雨雨原文意還嗟地出雷。杜甫
驟看浮峽過,翻译密作渡江來。赏析
牛馬行無色,和诗蛟龍鬥不開。雨雨原文意
幹戈盛陰氣,杜甫未必自陽台。翻译
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),赏析字子美,和诗自號少陵野老,雨雨原文意世稱“杜工部”、杜甫“杜少陵”等,翻译漢族,赏析河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,和诗唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《雨》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《雨》

始賀天休雨,
還嗟地出雷。
驟看浮峽過,
密作渡江來。
牛馬行無色,
蛟龍鬥不開。
幹戈盛陰氣,
未必自陽台。

譯文:

起初慶祝天空停止下雨,
卻又慨歎大地雷聲響起。
突然看見雲霧在峽穀之間穿行,
密集成群闖入江河之中。
牛馬的行動沒有明顯顏色,
蛟龍的較量無法阻擋。
戰爭的武器與陰暗勢力盛行,
未必是源自陽台上的陽光。

詩意與賞析:

這首詩描述了一個意味深長的場景,通過雨天景象暗喻社會動蕩和戰亂。詩人開始慶祝天空停止下雨,象征了一段暫時的平靜時光。但接著雷聲響起,大地又不平靜了。雲霧快速地穿過峽穀,密集的雲霧闖入江河之中,形容了局勢緊張和戰事的嚴重程度。牛馬沒有明顯顏色,而蛟龍鬥不開,暗示了人們麵對戰爭時的無奈和困境。最後一句“未必自陽台”表達了戰爭的陰暗勢力可能深藏在背後,不僅僅是外部的陽光與雲雨對抗的問題。整首詩通過雨天景象,含有深層次的社會隱喻,揭示了人們對戰亂的思考和憂慮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨》杜甫 拚音讀音參考


shǐ hè tiān xiū yǔ, hái jiē dì chū léi.
始賀天休雨,還嗟地出雷。
zhòu kàn fú xiá guò, mì zuò dù jiāng lái.
驟看浮峽過,密作渡江來。
niú mǎ xíng wú sè, jiāo lóng dòu bù kāi.
牛馬行無色,蛟龍鬥不開。
gān gē shèng yīn qì, wèi bì zì yáng tái.
幹戈盛陰氣,未必自陽台。

網友評論

* 《雨》雨杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨》 杜甫唐代杜甫始賀天休雨,還嗟地出雷。驟看浮峽過,密作渡江來。牛馬行無色,蛟龍鬥不開。幹戈盛陰氣,未必自陽台。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨》雨杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨》雨杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨》雨杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨》雨杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨》雨杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/951a39868923125.html

诗词类别

《雨》雨杜甫原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语