賈島(779~843年),翻译字浪(閬)仙,赏析唐代詩人。和诗漢族,竹竹唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。贾岛早年出家為僧,原文意號無本。翻译自號“碣石山人”。赏析據說在洛陽的和诗時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,竹竹被韓愈發現其才華。贾岛後受教於韓愈,原文意並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《竹》
籬外清陰接藥欄,曉風交戛碧琅玕。
子猷沒後知音少,粉節霜筠漫歲寒。
中文譯文:
籬外的清陰接近著藥欄,清晨的風兒拍打著碧藍的竹葉。
子猷去世後知音稀少,仿佛粉色的竹節和霜覆蓋著歲月的寒冷。
詩意:
此詩用簡潔的語言勾勒出了竹林的景象,作者以竹子的形象表達自己孤獨寂寞的心情。籬外的清陰表示竹林的陰涼之處,藥欄代表世間的繁華。曉風拍打著竹葉,形成了一種清脆的聲響。作者在此抒發了思念逝去的知音的情感,並通過竹的形象揭示了歲月的寂寞和冷漠。
賞析:
賈島是唐代末年的大詩人,以其深沉的思想和情感而聞名。此詩以簡潔而凝練的語言,表達了作者內心的孤獨和寂寞之感。通過描繪竹林的景象,賈島把自己的感受投射在竹子身上,表達了對逝去的知音的思念和對世間冷漠的痛感。整首詩意味深長,給人以靜謐、清涼、孤寂的印象,同樣也蘊含著人生的哲理。
zhú
竹
lí wài qīng yīn jiē yào lán, xiǎo fēng jiāo jiá bì láng gān. zi yóu méi hòu zhī yīn shǎo, fěn jié shuāng yún màn suì hán.
籬外清陰接藥欄,曉風交戛碧琅玕.子猷沒後知音少,粉節霜筠漫歲寒。
* 《竹》竹賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《竹》 賈島唐代賈島籬外清陰接藥欄,曉風交戛碧琅玕.子猷沒後知音少,粉節霜筠漫歲寒。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州範陽縣今河北省涿州市)人。早 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《竹》竹賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《竹》竹賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《竹》竹賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《竹》竹賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《竹》竹賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/211b39942939347.html