《渼陂》 鄭穀

唐代   鄭穀 昔事東流共不回,渼陂渼陂春深獨向渼陂來。郑谷
亂前別業依稀在,原文意雨裏繁花寂寞開。翻译
卻展漁絲無野艇,赏析舊題詩句沒蒼苔。和诗
潸然四顧難消遣,渼陂渼陂隻有佯狂泥酒杯。郑谷
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。原文意字守愚,翻译漢族,赏析江西宜春市袁州區人。和诗僖宗時進士,渼陂渼陂官都官郎中,郑谷人稱鄭都官。原文意又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《渼陂》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

《渼陂》是唐代詩人鄭穀創作的一首詩。詩中表達了詩人對舊時光的懷念和對現實的失落感。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
曾經的事情消逝得無影無蹤,春天深處我獨自向渼陂走來。
亂世前的事業還能模糊地看到,雨中繁花孤寂地開放著。
原來的漁絲無野艇可展開,曾寫的詩句消失得無蹤無影。
無法安心四處環顧,隻能裝作瘋狂地飲泥酒。

詩意:
《渼陂》以渼陂為背景,詩人借助自然景物表達了對往事的追憶和對現實的失望。詩中流露出對過去時光的懷念,詩人渴望重拾原來的自由和歡樂。然而,亂世的降臨使得一切都發生了改變,過去的輝煌已然消逝,詩人隻能以飲酒來排遣內心的痛苦和寂寞。

賞析:
詩中通過對自然景物的描繪,展示了詩人對過去時光的留戀和對現實的無奈。詩人描述了春天的渼陂,寄托了自己對昔日樂園的思念。詩人用“亂前別業”暗指亂世的降臨,揭示了亂世給人們帶來的巨大變故。最後兩句“潸然四顧難消遣,隻有佯狂泥酒杯”,以感歎的語氣和悲觀的心情揭示了詩人內心的痛苦和對現實的失望。整首詩通過對過去的懷戀和對現實的否定,表達了詩人對人生命運的無奈和對人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《渼陂》鄭穀 拚音讀音參考

měi bēi
渼陂

xī shì dōng liú gòng bù huí, chūn shēn dú xiàng měi bēi lái.
昔事東流共不回,春深獨向渼陂來。
luàn qián bié yè yī xī zài,
亂前別業依稀在,
yǔ lǐ fán huā jì mò kāi.
雨裏繁花寂寞開。
què zhǎn yú sī wú yě tǐng, jiù tí shī jù méi cāng tái.
卻展漁絲無野艇,舊題詩句沒蒼苔。
shān rán sì gù nán xiāo qiǎn, zhǐ yǒu yáng kuáng ní jiǔ bēi.
潸然四顧難消遣,隻有佯狂泥酒杯。

網友評論

* 《渼陂》渼陂鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《渼陂》 鄭穀唐代鄭穀昔事東流共不回,春深獨向渼陂來。亂前別業依稀在,雨裏繁花寂寞開。卻展漁絲無野艇,舊題詩句沒蒼苔。潸然四顧難消遣,隻有佯狂泥酒杯。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐朝末 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《渼陂》渼陂鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《渼陂》渼陂鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《渼陂》渼陂鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《渼陂》渼陂鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《渼陂》渼陂鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/206a39939761721.html

诗词类别

《渼陂》渼陂鄭穀原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语