《聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄》 武元衡

唐代   武元衡 衡門寥落歲陰窮,闻严武元文翻露濕莓苔葉厭風。秘书
聞道今宵阮家會,正字字及诸客竹林明月七人同。及诸寄闻
分類:

作者簡介(武元衡)

武元衡(758―815),客夜唐代詩人、因衡原政治家,严秘夜会因寄译赏字伯蒼。书正诗意緱氏(今河南偃師東南)人。析和武則天曾侄孫。闻严武元文翻建中四年,秘书登進士第,正字字及诸客累辟使府,及诸寄闻至監察禦史,客夜後改華原縣令。因衡原德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢禦史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,複前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠湣。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

《聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄》武元衡 翻譯、賞析和詩意

《聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄》是唐代武元衡創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
衡門寥落歲陰窮,
露濕莓苔葉厭風。
聞道今宵阮家會,
竹林明月七人同。

詩意:
這首詩詞描繪了一個寒涼的景象,衡門寂靜無人,歲月無情地流逝。露水濕潤了莓苔的葉子,葉子已經對寒風感到厭倦。詩人聽說今晚阮家將有聚會,七位朋友將在竹林下共聚一堂,共同欣賞明亮的月光。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和社交場景,表達了對歲月流轉和人情冷暖的思考。首兩句以衡門冷落、莓苔葉濕來描繪時光流逝的無情和自然的冷酷。接下來的兩句則轉向人情,傳達了詩人對阮家聚會的期待和對友誼的渴望。最後兩句以竹林明月和七位同道的形象,展示了友誼和情誼的珍貴,以及在明亮的月光下共同分享快樂的美好場景。

整體而言,這首詩詞以簡潔的語言描繪了寂靜與溫暖、冷酷與渴望之間的對比,通過自然景物的描繪和社交場景的設定,表達了對友誼和美好時刻的向往。詩人以簡練的語言和景物描寫,將讀者帶入了一種寂靜而溫暖的氛圍,同時喚起了對人情冷暖和友誼的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄》武元衡 拚音讀音參考

wén yán mì shū yǔ zhèng zì jí zhū kè yè huì yīn jì
聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄

héng mén liáo luò suì yīn qióng, lù shī méi tái yè yàn fēng.
衡門寥落歲陰窮,露濕莓苔葉厭風。
wén dào jīn xiāo ruǎn jiā huì, zhú lín míng yuè qī rén tóng.
聞道今宵阮家會,竹林明月七人同。

網友評論

* 《聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄》聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄武元衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄》 武元衡唐代武元衡衡門寥落歲陰窮,露濕莓苔葉厭風。聞道今宵阮家會,竹林明月七人同。分類:作者簡介(武元衡)武元衡758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏今河南偃 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄》聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄武元衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄》聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄武元衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄》聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄武元衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄》聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄武元衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄》聞嚴秘書與正字及諸客夜會因寄武元衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/925c39876587824.html