《登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕》 羊士諤

唐代   羊士諤 爽節時清眺,登乐秋懷悵獨過。游原原寄羊士译赏
神皋值宿雨,寄司曲水已增波。封孟
白鳥淩風迥,郎中卢补乐游紅蕖濯露多。阙登
伊川有歸思,司封诗意君子複如何。孟郎
分類:

作者簡介(羊士諤)

羊士諤頭像

羊士諤(約762~819),中卢泰山(今山東泰安)人。补阙貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。谔原順宗時,文翻累至宣歙巡官,析和為王叔文所惡,登乐貶汀州寧化尉。游原原寄羊士译赏元和初,宰相李吉甫知獎,擢為監察禦史,掌製誥。後以與竇群、呂溫等誣論宰執,出為資州刺史。士諤工詩,妙造梁《選》,作皆典重。與韓梓材同在越州,亦以文翰稱。著集有《墨池編》、《晁公武郡齋讀書誌》。

《登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕》羊士諤 翻譯、賞析和詩意

《登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕》是唐代詩人羊士諤創作的一首詩。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕

爽節時清眺,秋懷悵獨過。
神皋值宿雨,曲水已增波。
白鳥淩風迥,紅蕖濯露多。
伊川有歸思,君子複如何。

中文譯文:
登上樂遊原,寄給司封孟郎中盧補闕。

明媚的季節,清晨一望無際,秋意讓人感到憂愁和孤獨。
神皋之地正值夜雨,彎曲的水麵波瀾湧動。
白色的鳥兒翱翔於狂風之中,紅色的蓮花沾濕了露水。
伊川之濱讓我思念歸鄉,君子又將何去何從。

詩意:
這首詩通過描繪自然景色和表達內心情感,表達了詩人羊士諤在樂遊原的登高之行中的感受和思考。詩人以爽朗的季節、秋天的憂傷以及自然景觀為背景,表達了他的孤獨和對歸鄉的思念。他看到了神皋地方的夜雨,水麵波瀾起伏,白鳥在狂風中翱翔,紅蓮花沾濕了露水。這些景象引起了他對家鄉的思念之情,他思考著君子歸鄉的道路和選擇。

賞析:
這首詩通過細膩的描寫和深情的表達,展現了詩人內心的感受和思考。詩人以樂遊原的登高為背景,通過對景物的描繪,將自然景色與內心情感相結合,給人一種清新、憂傷和思索的感覺。詩中運用了對比手法,如爽節與悵獨、神皋與曲水、白鳥與紅蕖等,使詩意更加豐富多樣。詩人通過描寫自然景色和抒發內心情感,引發讀者對歸鄉和人生選擇的思考,展現了對故鄉的眷念和對人生道路的思索,具有深遠的意義。

整體而言,這首詩詞以其細膩的描寫和情感的抒發,展示了唐代詩人羊士諤的才華和對人生、自然的思考,給人以思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕》羊士諤 拚音讀音參考

dēng lè yóu yuán jì sī fēng mèng láng zhōng lú bǔ quē
登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕

shuǎng jié shí qīng tiào, qiū huái chàng dú guò.
爽節時清眺,秋懷悵獨過。
shén gāo zhí sù yǔ, qǔ shuǐ yǐ zēng bō.
神皋值宿雨,曲水已增波。
bái niǎo líng fēng jiǒng, hóng qú zhuó lù duō.
白鳥淩風迥,紅蕖濯露多。
yī chuān yǒu guī sī, jūn zǐ fù rú hé.
伊川有歸思,君子複如何。

網友評論

* 《登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕》登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕》 羊士諤唐代羊士諤爽節時清眺,秋懷悵獨過。神皋值宿雨,曲水已增波。白鳥淩風迥,紅蕖濯露多。伊川有歸思,君子複如何。分類:作者簡介(羊士諤)羊士諤約762~819),泰山今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕》登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕》登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕》登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕》登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕》登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/339b39935135393.html

诗词类别

《登樂遊原寄司封孟郎中盧補闕》登的诗词

热门名句

热门成语