《送溫況遊蜀》 武元衡

唐代   武元衡 遊人西去客三巴,送温蜀送诗意身逐孤蓬不定家。况游
山近峨眉飛暮雨,温况武元文翻江連濯錦起朝霞。游蜀译赏
雲深九折刀州遠,衡原路繞千岩劍閣斜。析和
應到嚴君開卦處,送温蜀送诗意將餘一為問生涯。况游
分類:

作者簡介(武元衡)

武元衡(758―815),温况武元文翻唐代詩人、游蜀译赏政治家,衡原字伯蒼。析和緱氏(今河南偃師東南)人。送温蜀送诗意武則天曾侄孫。况游建中四年,温况武元文翻登進士第,累辟使府,至監察禦史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢禦史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,複前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠湣。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

《送溫況遊蜀》武元衡 翻譯、賞析和詩意

《送溫況遊蜀》

遊人西去客三巴,
身逐孤蓬不定家。
山近峨眉飛暮雨,
江連濯錦起朝霞。
雲深九折刀州遠,
路繞千岩劍閣斜。
應到嚴君開卦處,
將餘一為問生涯。

中文譯文:
送溫況去遊蜀,
作為遊人東奔西走的客人,
身軀像孤立的飛蓬一樣無定居所。
峨眉山靠近此地,有突如其來的暮雨,
江水連綿,洗滌錦繡,朝霞也隨之升起。
雲霧深沉,曲折如九曲黃河,道州愈發遠去,
道路在千岩萬壑中蜿蜒,劍閣倚斜。
應當到嚴君的神廟去尋找,
讓我為溫況問上前途命運。

詩意和賞析:
《送溫況遊蜀》是唐代詩人武元衡創作的一首七絕,以送別朋友前往蜀地為題材,表達了作者對友人命運的關切和對旅途的讚美之情。

詩中運用了山水景物來描繪送別之境,山近峨眉、江連濯錦,暗示了蜀地的美好景色和繁華。雲深九折刀州遠,路繞千岩劍閣斜,通過描繪曲折和崎嶇的道路,表達了友人前途的不確定性和艱難險阻。

詩末提到嚴君的神廟,將溫況的命運寄托於神明,表達了作者對友人前途的期望和祝福。

整首詩描繪了友人離別的場景,展現了作者對友人的關懷與友情。詩人以細膩的描寫和真摯的情感,將送別之情和對友人的祝福融入其中,使得詩歌情感真摯動人,意境深遠。以簡短的文字表達了豐富的情感,並給讀者留下了一絲思索和遐想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送溫況遊蜀》武元衡 拚音讀音參考

sòng wēn kuàng yóu shǔ
送溫況遊蜀

yóu rén xī qù kè sān bā, shēn zhú gū péng bù dìng jiā.
遊人西去客三巴,身逐孤蓬不定家。
shān jìn é méi fēi mù yǔ,
山近峨眉飛暮雨,
jiāng lián zhuó jǐn qǐ zhāo xiá.
江連濯錦起朝霞。
yún shēn jiǔ zhé dāo zhōu yuǎn, lù rào qiān yán jiàn gé xié.
雲深九折刀州遠,路繞千岩劍閣斜。
yīng dào yán jūn kāi guà chù, jiāng yú yī wèi wèn shēng yá.
應到嚴君開卦處,將餘一為問生涯。

網友評論

* 《送溫況遊蜀》送溫況遊蜀武元衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送溫況遊蜀》 武元衡唐代武元衡遊人西去客三巴,身逐孤蓬不定家。山近峨眉飛暮雨,江連濯錦起朝霞。雲深九折刀州遠,路繞千岩劍閣斜。應到嚴君開卦處,將餘一為問生涯。分類:作者簡介(武元衡)武元衡758―8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送溫況遊蜀》送溫況遊蜀武元衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送溫況遊蜀》送溫況遊蜀武元衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送溫況遊蜀》送溫況遊蜀武元衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送溫況遊蜀》送溫況遊蜀武元衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送溫況遊蜀》送溫況遊蜀武元衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/848b39884225784.html

诗词类别

《送溫況遊蜀》送溫況遊蜀武元衡原的诗词

热门名句

热门成语