《九日》 宋祁

宋代   宋祁 長愛鴨陂頭,日宋日宋平波澹不流。祁原祁
相君時獨汎,文翻準擬五湖舟。译赏
分類: 九日

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。析和字子京,诗意安州安陸(今湖北安陸)人,日宋日宋後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。祁原祁天聖二年進士,文翻官翰林學士、译赏史館修撰。析和與歐陽修等合修《新唐書》,诗意書成,日宋日宋進工部尚書,祁原祁拜翰林學士承旨。文翻卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《九日》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《九日》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長久以來,我一直鍾愛著鴨陂頭,
那裏的湖水平靜而不波瀾。
每當我與相君相會時,我獨自乘船,
仿佛要駛向五湖之間。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人對鴨陂頭的鍾愛之情。鴨陂頭是一個湖泊,湖水平靜而不流動,給人一種寧靜和安寧的感覺。詩人在這裏與相君相會,獨自乘船,意味著他們在這個寧靜的地方獨處,享受彼此的陪伴。詩人還提到了五湖,暗示著他們的愛情像湖泊一樣廣闊而深沉。

賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了一個寧靜而美麗的場景。詩人通過對鴨陂頭的描寫,表達了自己對這個地方的鍾愛之情。湖水平靜而不流動,給人一種寧靜和安寧的感覺,與詩人內心的寧靜相呼應。詩人與相君在這個地方獨處,乘船漫遊,象征著他們的愛情之舟在寧靜的湖泊上徐徐前行。詩人提到五湖,更加強調了他們的愛情的廣闊和深沉。整首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展現了詩人對寧靜與愛情的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日》宋祁 拚音讀音參考

jiǔ rì
九日

zhǎng ài yā bēi tóu, píng bō dàn bù liú.
長愛鴨陂頭,平波澹不流。
xiāng jūn shí dú fàn, zhǔn nǐ wǔ hú zhōu.
相君時獨汎,準擬五湖舟。

網友評論


* 《九日》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(九日 宋祁)专题为您介绍:《九日》 宋祁宋代宋祁長愛鴨陂頭,平波澹不流。相君時獨汎,準擬五湖舟。分類:九日作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘今河南杞縣)。天聖二年進 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(九日 宋祁)原文,《九日》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(九日 宋祁)翻译,《九日》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(九日 宋祁)赏析,《九日》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(九日 宋祁)阅读答案,出自《九日》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(九日 宋祁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/971b39902546271.html

诗词类别

《九日》宋祁原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语