《薄命女(一名長命女)》 和凝

唐代   和凝 天欲曉,薄命薄命宮漏穿花聲繚繞,女名女和凝原女名女和凝窗裏星光少¤
冷露寒侵帳額,长命长命殘月光沈樹杪。文翻
夢斷錦幃空悄悄,译赏強起愁眉小。析和
分類: 長命女

作者簡介(和凝)

和凝(898-955年),诗意五代時文學家、薄命薄命法醫學家。女名女和凝原女名女和凝字成績。长命长命鄆州須昌(今山東東平)人。文翻幼時穎敏好學,译赏十七歲舉明經,析和梁貞明二年(916)十九歲登進士第。诗意好文學,薄命薄命長於短歌豔曲。梁貞明二年(916)進士。後唐時官至中書舍人,工部侍郎。後晉天福五年 (940)拜中書侍郎同中書門下平章事。入後漢,封魯國公。後周時,贈侍中。嚐取古今史傳所訟斷獄、辨雪冤枉等事,著為《疑獄集》兩卷(951年)。子和(山蒙)又增訂兩卷,合成四卷。

《薄命女(一名長命女)》和凝 翻譯、賞析和詩意

薄命女(一名長命女)

天欲曉,宮漏穿花聲繚繞,
窗裏星光少冷露寒侵帳額,
殘月光沈樹杪。
夢斷錦幃空悄悄,強起愁眉小。

【中文譯文】
天快要亮了,宮廷裏的鍾聲輕脆悠揚,
窗戶裏星光稀少,冷露透過窗簾侵害著臉龐,
月亮漸漸落到樹梢之間。
夢醒後錦幃空空,我努力抬起憂愁的眉毛而微微一笑。

【詩意】
這首詩描繪了一個薄命女子清晨醒來的情景。詩中通過天快要亮了的時刻,宮廷裏的鍾聲、窗戶裏稀薄的星光、冷露透過窗簾侵害臉龐的描述,展現出女子的孤寂和冷落。然而,盡管她的命運悲苦,她依然努力抬起憂愁的眉毛微笑著,表達了她對生活的堅韌和樂觀。

【賞析】
這首詩以簡潔而富有畫麵感的語言描繪了一個清晨的情景,通過意象的細膩描寫,使讀者能夠感受到女子的孤寂和內心的憂傷。詩中融入了對時光流轉的描摹,展現了生活的無常和不可抗拒的命運。然而,盡管她的生活充滿了困苦,她卻依然保持著樂觀的態度,表現出了堅韌和勇敢。整首詩構思簡單而緊湊,語言簡短而含義深遠,通過對宮殿和長命女子的描寫,展現了生活中的苦難與希望,使讀者在細膩的感悟中能夠思索人生。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《薄命女(一名長命女)》和凝 拚音讀音參考

bó mìng nǚ yī míng cháng mìng nǚ
薄命女(一名長命女)

tiān yù xiǎo, gōng lòu chuān huā shēng liáo rào, chuāng lǐ xīng guāng shǎo
天欲曉,宮漏穿花聲繚繞,窗裏星光少¤
lěng lù hán qīn zhàng é, cán yuè guāng shěn shù miǎo.
冷露寒侵帳額,殘月光沈樹杪。
mèng duàn jǐn wéi kōng qiāo qiāo,
夢斷錦幃空悄悄,
qiáng qǐ chóu méi xiǎo.
強起愁眉小。

網友評論

* 《薄命女(一名長命女)》和凝原文、翻譯、賞析和詩意(薄命女(一名長命女) 和凝)专题为您介绍:《薄命女一名長命女)》 和凝唐代和凝天欲曉,宮漏穿花聲繚繞,窗裏星光少¤冷露寒侵帳額,殘月光沈樹杪。夢斷錦幃空悄悄,強起愁眉小。分類:長命女作者簡介(和凝)和凝898-955年),五代時文學家、法醫學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《薄命女(一名長命女)》和凝原文、翻譯、賞析和詩意(薄命女(一名長命女) 和凝)原文,《薄命女(一名長命女)》和凝原文、翻譯、賞析和詩意(薄命女(一名長命女) 和凝)翻译,《薄命女(一名長命女)》和凝原文、翻譯、賞析和詩意(薄命女(一名長命女) 和凝)赏析,《薄命女(一名長命女)》和凝原文、翻譯、賞析和詩意(薄命女(一名長命女) 和凝)阅读答案,出自《薄命女(一名長命女)》和凝原文、翻譯、賞析和詩意(薄命女(一名長命女) 和凝)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/307e39933073879.html