《送方外上人之常州依蕭使君》 劉長卿

唐代   劉長卿 宰臣思得度,送方使君送方使君诗意鷗鳥戀為群。外上外上文翻
遠客回飛錫,人之人空山臥白雲。常州常州
夕陽孤艇去,依萧依萧译赏秋水兩溪分。刘长
歸共臨川史,卿原同翻貝葉文。析和
分類: 羈旅抒情憂國憂民抱負

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),送方使君送方使君诗意字文房,外上外上文翻漢族,人之人宣城(今屬安徽)人,常州常州唐代詩人。依萧依萧译赏後遷居洛陽,刘长河間(今屬河北)為其郡望。卿原玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《送方外上人之常州依蕭使君》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

送方外上人之常州,依蕭使君

遠客回飛錫,空山臥白雲。
夕陽孤艇去,秋水兩溪分。
歸共臨川史,同翻貝葉文。

中文譯文:
送離方外的上人去常州,依托著蕭使君的行程。

遠方的客人帶著離開的錫杖回來了,獨自躺在空山中的白雲之間。
夕陽下孤獨地隨船離去,秋水將兩條溪流分開。
一起回到臨川的曆史之中,一同翻閱貝葉上的文字。

詩意和賞析:
這首詩是劉長卿送別一個名叫方外上人的僧人去常州的詩。詩中以描寫遠客離去的情景為主,表達了詩人對離別的思念和對離去者的祝福。

詩的第一聯寫道“遠客回飛錫,空山臥白雲。”形象地描繪了離別者孤獨而沉靜的心境。遠客回來時帶著離去的錫杖,孤獨地躺在空山之間的白雲中,表現了詩人對離別者內心的感受和他們選擇的遠離世俗的生活態度。

詩的第二聯“夕陽孤艇去,秋水兩溪分。”描繪了離別者在夕陽下離去的情景。夕陽下離去的離別者獨自一人坐在孤獨的小船上,兩條溪流將他們分開,象征著身在離去者與詩人之間的隔閡和別離之情。

詩的最後一聯寫道“歸共臨川史,同翻貝葉文。”表達了詩人對離去者的祝福和希望。離去者歸來後將與詩人一起翻閱臨川的曆史,一起讀貝葉上的文字,這象征著他們的友誼和共同的興趣愛好。

整首詩以簡潔明快的語言,描繪了離別者的離去情景,展現了詩人對離別者的情感以及對離別者選擇的生活方式的讚賞。通過描寫離別的場景,詩人表達了自己對離別的思念和離去者的祝福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送方外上人之常州依蕭使君》劉長卿 拚音讀音參考

sòng fāng wài shàng rén zhī cháng zhōu yī xiāo shǐ jūn
送方外上人之常州依蕭使君

zǎi chén sī de dù, ōu niǎo liàn wèi qún.
宰臣思得度,鷗鳥戀為群。
yuǎn kè huí fēi xī, kōng shān wò bái yún.
遠客回飛錫,空山臥白雲。
xī yáng gū tǐng qù, qiū shuǐ liǎng xī fēn.
夕陽孤艇去,秋水兩溪分。
guī gòng lín chuān shǐ, tóng fān bèi yè wén.
歸共臨川史,同翻貝葉文。

網友評論

* 《送方外上人之常州依蕭使君》送方外上人之常州依蕭使君劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送方外上人之常州依蕭使君》 劉長卿唐代劉長卿宰臣思得度,鷗鳥戀為群。遠客回飛錫,空山臥白雲。夕陽孤艇去,秋水兩溪分。歸共臨川史,同翻貝葉文。分類:羈旅抒情憂國憂民抱負作者簡介(劉長卿)劉長卿(約72 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送方外上人之常州依蕭使君》送方外上人之常州依蕭使君劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送方外上人之常州依蕭使君》送方外上人之常州依蕭使君劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送方外上人之常州依蕭使君》送方外上人之常州依蕭使君劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送方外上人之常州依蕭使君》送方外上人之常州依蕭使君劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送方外上人之常州依蕭使君》送方外上人之常州依蕭使君劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/953f39873124984.html