《寄崔少監》 白居易

唐代   白居易 微微西風生,寄崔寄崔稍稍東方明。少监少监诗意
入秋神骨爽,白居琴曉絲桐清。易原译赏
彈為古宮調,文翻玉水寒泠泠。析和
自覺弦指下,寄崔寄崔不是少监少监诗意尋常聲。
須臾群動息,白居掩琴坐空庭。易原译赏
直至日出後,文翻猶得心和平。析和
惜哉意未已,寄崔寄崔不使崔君聽。少监少监诗意
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《寄崔少監》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞《寄崔少監》描寫了一個秋天的清晨景象,表達了詩人對自然的讚歎和對音樂的熱愛。

微微的西風吹過,東方逐漸明亮起來。進入秋天後,身體感覺清爽,琴聲在清晨傳出。彈奏的是一曲古宮調,像玉水流淌寒涼。感受到指尖和琴弦的共鳴,音色不同於尋常。一會兒,所有的聲音都消失了,隻有我自己坐在空蕩的庭院裏彈奏。直到太陽升起後,內心依然平和寧靜。可惜啊,我的心意無法傳達給崔君。

這首詩描繪了一個寧靜而清新的秋日清晨,通過音樂和自然景象的描繪,展示了詩人對美的追求和內心的平靜。詩人深情地彈奏著古宮調琴曲,將自己的感受和情感訴諸於琴音之中。然而,這樣美好的時刻卻無法分享給他所思念的崔君,產生了一份惜別之意。整首詩以細膩的筆觸寫出音樂和自然的美好,展現了唐代文人的情懷和審美情趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄崔少監》白居易 拚音讀音參考

jì cuī shǎo jiān
寄崔少監

wēi wēi xī fēng shēng, shāo shāo dōng fāng míng.
微微西風生,稍稍東方明。
rù qiū shén gǔ shuǎng, qín xiǎo sī tóng qīng.
入秋神骨爽,琴曉絲桐清。
dàn wèi gǔ gōng diào, yù shuǐ hán líng líng.
彈為古宮調,玉水寒泠泠。
zì jué xián zhǐ xià, bú shì xún cháng shēng.
自覺弦指下,不是尋常聲。
xū yú qún dòng xī, yǎn qín zuò kōng tíng.
須臾群動息,掩琴坐空庭。
zhí zhì rì chū hòu, yóu dé xīn hé píng.
直至日出後,猶得心和平。
xī zāi yì wèi yǐ, bù shǐ cuī jūn tīng.
惜哉意未已,不使崔君聽。

網友評論

* 《寄崔少監》寄崔少監白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄崔少監》 白居易唐代白居易微微西風生,稍稍東方明。入秋神骨爽,琴曉絲桐清。彈為古宮調,玉水寒泠泠。自覺弦指下,不是尋常聲。須臾群動息,掩琴坐空庭。直至日出後,猶得心和平。惜哉意未已,不使崔君聽。分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄崔少監》寄崔少監白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄崔少監》寄崔少監白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄崔少監》寄崔少監白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄崔少監》寄崔少監白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄崔少監》寄崔少監白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/560f39913468543.html