《過姚珮卿隱居》 葛一龍

明代   葛一龍 瀨淺維舟遠,过姚过姚葛龙山紆引路徐。珮卿珮卿
相尋恐不見,隐居隐居原文意相見喜何如。翻译
積雪村村斷,赏析斜陽樹樹疏。和诗
門人供宿酒,过姚过姚葛龙中饋炙枯魚。珮卿珮卿
歲事將歸客,隐居隐居原文意衰遲漸及予。翻译
鬆聲動高閣,赏析風葉亂殘書。和诗
分類:

《過姚珮卿隱居》葛一龍 翻譯、过姚过姚葛龙賞析和詩意

《過姚珮卿隱居》是珮卿珮卿明代葛一龍所寫的一首詩詞。以下是隐居隐居原文意我的中文譯文:

瀨淺維舟遠,
江水淺,舟隻遠。
山紆引路徐,
山巒連綿,曲徑緩行。
相尋恐不見,
彼此尋覓,恐怕無緣相見。
相見喜何如,
若能相見,將會喜悅何如。
積雪村村斷,
村莊處處積雪紛飛。
斜陽樹樹疏,
夕陽斜照,樹木稀疏。
門人供宿酒,
門徒們設宴款待酒宴。
中饋炙枯魚,
美食烤製幹癟的魚。
歲事將歸客,
歲月逝去,客人即將離去。
衰遲漸及予,
衰老逐漸影響著我。
鬆聲動高閣,
鬆樹的聲音在高閣回蕩。
風葉亂殘書,
風吹亂了殘存的書籍。

這首詩詞描繪了詩人過江尋訪隱居的友人姚珮卿的場景。詩中以自然景物為背景,表達了詩人對友情的思念和期待。詩人在江水淺的地方乘舟遠行,山巒縱橫引導著他的步伐,但他擔心自己和友人的相見之約會落空。然而,若能見到友人,他將會無比喜悅。詩中描繪了冬日積雪覆蓋的村莊,夕陽斜照下稀疏的樹木,以及友人門徒們為他準備的酒宴和簡陋的食物。詩末,詩人感歎時光的流逝和自己年歲的增長,鬆樹的聲音回蕩在高閣,風吹亂了殘存的書籍,暗示了詩人對逝去歲月和友情的感慨。

整首詩詞以自然景物和隱喻的手法,表達了詩人對友情的思念和對時光的感慨。通過描繪江水、山巒、積雪和夕陽等細膩的自然景觀,詩人將自己內心的情感與外在的自然環境相融合,營造出一種深邃而富有意境的氛圍。詩人對友情的渴望和對光陰流逝的感慨,使這首詩詞充滿了濃鬱的離愁別緒和時光的無情感,給人一種深深的思索和回味之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過姚珮卿隱居》葛一龍 拚音讀音參考

guò yáo pèi qīng yǐn jū
過姚珮卿隱居

lài qiǎn wéi zhōu yuǎn, shān yū yǐn lù xú.
瀨淺維舟遠,山紆引路徐。
xiāng xún kǒng bú jiàn, xiāng jiàn xǐ hé rú.
相尋恐不見,相見喜何如。
jī xuě cūn cūn duàn, xié yáng shù shù shū.
積雪村村斷,斜陽樹樹疏。
mén rén gōng sù jiǔ, zhōng kuì zhì kū yú.
門人供宿酒,中饋炙枯魚。
suì shì jiāng guī kè, shuāi chí jiàn jí yǔ.
歲事將歸客,衰遲漸及予。
sōng shēng dòng gāo gé, fēng yè luàn cán shū.
鬆聲動高閣,風葉亂殘書。

網友評論


* 《過姚珮卿隱居》過姚珮卿隱居葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過姚珮卿隱居》 葛一龍明代葛一龍瀨淺維舟遠,山紆引路徐。相尋恐不見,相見喜何如。積雪村村斷,斜陽樹樹疏。門人供宿酒,中饋炙枯魚。歲事將歸客,衰遲漸及予。鬆聲動高閣,風葉亂殘書。分類:《過姚珮卿隱居》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過姚珮卿隱居》過姚珮卿隱居葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過姚珮卿隱居》過姚珮卿隱居葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過姚珮卿隱居》過姚珮卿隱居葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過姚珮卿隱居》過姚珮卿隱居葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過姚珮卿隱居》過姚珮卿隱居葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/947b39902583349.html

诗词类别

《過姚珮卿隱居》過姚珮卿隱居葛一的诗词

热门名句

热门成语