《一剪梅》 韓玉

宋代   韓玉 鏡裏新妝鏡外情。剪梅
小眉幽恨,韩玉和诗淺綠低橫。原文意剪玉
隻怨閑縱繡鞍塵。翻译
不道天涯,赏析縈絆歸程。梅韩
夢裏蘭閨相見驚。剪梅
玉香花瘦,韩玉和诗春豔盈盈。原文意剪玉
覺來_枕轉愁人。翻译
門外瀟瀟,赏析風雨三更。梅韩
分類: 一剪梅

《一剪梅》韓玉 翻譯、剪梅賞析和詩意

《一剪梅》是韩玉和诗宋代作家韓玉創作的一首詩詞。以下是原文意剪玉詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鏡中新妝,鏡外情。
小眉帶著深深的怨恨,淺綠的眉梢低垂。
隻怪虛度時光,繡鞍上沾滿了塵土。
不知道遠方的天涯,阻礙了回程的歸途。
在夢中,蘭閨中相見令人驚訝。
玉香的花兒瘦弱了,春天的美麗盈盈。
醒來時,枕頭轉過來,帶來了憂愁。
門外,飄著細雨,夜半時分。

詩意:
《一剪梅》描繪了一個女子的孤獨、怨恨和憂傷。詩中的女子在鏡子中打扮得漂亮,但她的內心卻充滿了痛苦和悲傷。她的眉梢低垂,眼中流露出深深的怨恨。她責備自己虛度光陰,悔恨自己的過去。她不知道遠方的天涯阻礙了她回家的路途,使她陷入困境。在夢中,她與心愛的人相見,但卻驚訝於對方的瘦弱和昔日的美麗已逝。醒來時,她感到愁苦重重,周圍是陰雨連綿的夜晚。

賞析:
《一剪梅》通過描繪女子的心情,表達了作者對時光流逝和人生無常的感慨。詩中使用了對比的手法,通過鏡中的新妝與鏡外的情感來強調內心的矛盾和孤獨。女子的怨恨和憂傷使人感受到她內心的痛苦和失望。詩中還運用了意象描寫,如小眉幽恨、淺綠低橫等,使詩情更加生動。最後,詩人通過描寫細雨夜半的景象,進一步營造出一種陰鬱的氣氛,增強了詩詞的悲涼意境。整首詩表現出對逝去時光和人生遭遇的思考,以及對命運無情的感歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《一剪梅》韓玉 拚音讀音參考

yī jiǎn méi
一剪梅

jìng lǐ xīn zhuāng jìng wài qíng.
鏡裏新妝鏡外情。
xiǎo méi yōu hèn, qiǎn lǜ dī héng.
小眉幽恨,淺綠低橫。
zhǐ yuàn xián zòng xiù ān chén.
隻怨閑縱繡鞍塵。
bù dào tiān yá, yíng bàn guī chéng.
不道天涯,縈絆歸程。
mèng lǐ lán guī xiāng jiàn jīng.
夢裏蘭閨相見驚。
yù xiāng huā shòu, chūn yàn yíng yíng.
玉香花瘦,春豔盈盈。
jué lái zhěn zhuǎn chóu rén.
覺來_枕轉愁人。
mén wài xiāo xiāo, fēng yǔ sān gēng.
門外瀟瀟,風雨三更。

網友評論

* 《一剪梅》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(一剪梅 韓玉)专题为您介绍:《一剪梅》 韓玉宋代韓玉鏡裏新妝鏡外情。小眉幽恨,淺綠低橫。隻怨閑縱繡鞍塵。不道天涯,縈絆歸程。夢裏蘭閨相見驚。玉香花瘦,春豔盈盈。覺來_枕轉愁人。門外瀟瀟,風雨三更。分類:一剪梅《一剪梅》韓玉 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《一剪梅》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(一剪梅 韓玉)原文,《一剪梅》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(一剪梅 韓玉)翻译,《一剪梅》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(一剪梅 韓玉)赏析,《一剪梅》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(一剪梅 韓玉)阅读答案,出自《一剪梅》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(一剪梅 韓玉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/937a39868985344.html

诗词类别

《一剪梅》韓玉原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语