柳絮
河畔多楊柳,柳絮柳絮追遊盡狹斜。杨凝原文意
春風一回送,翻译亂入莫愁家。赏析
中文譯文:
柳絮
河畔長滿了楊柳,和诗追逐遊玩盡情斜。柳絮柳絮
春風吹了一陣,杨凝原文意亂飛進了莫愁的翻译家。
詩意和賞析:
《柳絮》是赏析唐代楊凝所作的一首描寫春天風景的短詩。詩人借助楊柳和柳絮的和诗形象,將春天的景象生動地展現出來。
在河畔,楊柳長得很多,風從斜角吹過,柳絮也被吹得到處飄散。春風的一次吹拂,柳絮便亂飛進了一個叫莫愁的人的家裏。
詩中所描繪的柳絮飛舞的景象,春天的氣息,給人一種輕快和活力的感覺。柳絮的飛舞象征了美好的事物和好運降臨,而它們進入莫愁的家中,則暗示了詩人希望莫愁的家庭幸福和美滿。
整首詩以簡潔明快的語言表達了春天的喜悅和希望的情感,通過描繪柳絮的飛舞,展現了春天的盎然生機和美好景象。詩人通過直接的描寫方式,將讀者帶入了春天的氛圍,讓人們感受到了春日的陽光和無限美好的象征。
liǔ xù
柳絮
hé pàn duō yáng liǔ, zhuī yóu jǐn xiá xié.
河畔多楊柳,追遊盡狹斜。
chūn fēng yī huí sòng, luàn rù mò chóu jiā.
春風一回送,亂入莫愁家。
* 《柳絮》柳絮楊凝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳絮》 楊凝唐代楊凝河畔多楊柳,追遊盡狹斜。春風一回送,亂入莫愁家。分類:《柳絮》楊凝 翻譯、賞析和詩意柳絮河畔多楊柳,追遊盡狹斜。春風一回送,亂入莫愁家。中文譯文:柳絮河畔長滿了楊柳,追逐遊玩盡情 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《柳絮》柳絮楊凝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳絮》柳絮楊凝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳絮》柳絮楊凝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳絮》柳絮楊凝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳絮》柳絮楊凝原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/909c39879057192.html