《送韋員外還京》 崔峒

唐代   崔峒 十年離亂後,送韦送韦赏析此去若為情。员外员外原文意
春晚香山綠,还京还京和诗人稀豫水清。崔峒
野陂看獨樹,翻译關路逐殘鶯。送韦送韦赏析
前殿朝明主,员外员外原文意應憐白發生。还京还京和诗
分類:

《送韋員外還京》崔峒 翻譯、崔峒賞析和詩意

《送韋員外還京》詩詞的翻译中文譯文如下:

十年離亂後,
This 送韦送韦赏析is after ten years of chaos,

此去若為情。
If I leave,员外员外原文意 it is for love.

春晚香山綠,
Spring dusk,还京还京和诗 Xiangshan is green,

人稀豫水清。
The崔峒 people are scarce, Yu River is clear.

野陂看獨樹,
In the wilderness,翻译 I see a solitary tree,

關路逐殘鶯。
On the border road, I chase after the lingering warbler.

前殿朝明主,
In the front hall, I see the enlightened ruler,

應憐白發生。
He should pity the white-haired.

這首詩描繪了一個送別韋員外回京的場景,表達了詩人對離亂歲月之後的歸家之情。詩中春晚的香山綠意呼應了時節的變換,而稀少的人群和清澈的豫水則象征了歲月的流轉和寧靜。在野陂上,詩人看到了一顆孤獨的樹,而在關路上,他追逐著殘留的鶯鳥。最後,詩人在前殿中,看到了明主,表達了對他白發蒼蒼的憐憫之情。

整首詩以自然景物的描繪為背景,通過描寫孤獨的樹和殘留的鶯鳥,表達了離亂歲月的寂寞和不安。最後,詩人在朝廷中,表達了對統治者的期望和渴望。整首詩情感豐富,通過細膩的描寫和深情的表達,展現了離亂歲月之後的複雜心境和對穩定和安定的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送韋員外還京》崔峒 拚音讀音參考

sòng wéi yuán wài hái jīng
送韋員外還京

shí nián lí luàn hòu, cǐ qù ruò wéi qíng.
十年離亂後,此去若為情。
chūn wǎn xiāng shān lǜ, rén xī yù shuǐ qīng.
春晚香山綠,人稀豫水清。
yě bēi kàn dú shù, guān lù zhú cán yīng.
野陂看獨樹,關路逐殘鶯。
qián diàn cháo míng zhǔ, yīng lián bái fà shēng.
前殿朝明主,應憐白發生。

網友評論

* 《送韋員外還京》送韋員外還京崔峒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送韋員外還京》 崔峒唐代崔峒十年離亂後,此去若為情。春晚香山綠,人稀豫水清。野陂看獨樹,關路逐殘鶯。前殿朝明主,應憐白發生。分類:《送韋員外還京》崔峒 翻譯、賞析和詩意《送韋員外還京》詩詞的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送韋員外還京》送韋員外還京崔峒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送韋員外還京》送韋員外還京崔峒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送韋員外還京》送韋員外還京崔峒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送韋員外還京》送韋員外還京崔峒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送韋員外還京》送韋員外還京崔峒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/197a39950298924.html

诗词类别

《送韋員外還京》送韋員外還京崔峒的诗词

热门名句

热门成语