《昭君怨 詠荷上雨》 楊萬裏

宋代   楊萬裏 午夢扁舟花底。昭君
香滿兩湖煙水。怨咏雨杨原文意昭咏荷杨万
急雨打篷聲。荷上和诗
夢初驚。翻译
卻是赏析上雨池荷跳雨。
散了真珠還聚。君怨
聚作水銀窩。昭君
瀉清波。怨咏雨杨原文意昭咏荷杨万
分類: 寫雨 昭君怨

作者簡介(楊萬裏)

楊萬裏頭像

楊萬裏,荷上和诗字廷秀,翻译號誠齋,赏析上雨男,君怨漢族。昭君吉州吉水(今江西省吉水縣)人。怨咏雨杨原文意昭咏荷杨万南宋傑出詩人,荷上和诗與尤袤、範成大、陸遊合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

【注釋】:

作者的詞和詩一樣,都善於描寫事物的動態。錢鍾書的《談藝錄》說 :“以入畫之景作畫,宜詩之事賦詩,如鋪錦增華,事半而功則倍,雖然,非拓境宇、啟山林手也。誠齋、放翁,正當以此軒輊之。人所曾言,我善言之,放翁之與古為新也;人所未言,我能言之,誠齋之化生為熟也。放翁善寫景,而誠齋擅寫生。放翁如圖畫之工筆;誠齋則如攝影之快鏡,兔起鶻落,鳶魚躍,稍縱即逝而及其末逝,轉瞬即改而當其未改,眼明手捷,蹤矢躡風 ,此誠齋之所獨也。”
象過首詞明明題作“詠荷上雨”,一開始反從“午夢”入筆,起手便不同凡響 。假如是夢見陰雨倒還罷了,誰知夢見的正是滿湖煙雨,氤氳香氣,作者正在這迷人的環境裏蕩舟花底。——這些描寫好象跟主題風馬牛不相及,其實是用西湖煙雨襯托庭院荷池:西湖的美景是公認的,那麽詞篇就已暗示給你,院中的雨荷有著同樣的魅力。更向況夢中的香正是院池荷花的清香呢 !散發的“ 夢初驚”後該是知道身在家中了,然而他卻以為還在扁舟 ,因為他把荷上雨聲誤作成了雨打船蓬聲。這裏描寫已醒未醒的境界,既自然,又別致 ,而且更加縮短了西湖與院池的距離 。“ 卻是”以下完全離開夢境,並在上半闋已打好的基礎上開始了對“荷上雨”的正麵詠寫。“池荷跳雨 ”指急雨敲打荷葉,雨珠跳上跳下的樣子。接下去,作者把荷葉上麵晶瑩的雨點比作真珠,說這些真珠隨著荷葉的跳動忽聚忽散,最後聚在葉心,就象一窩泛波的水銀。這些描寫動蕩迷離,而且比喻新穎,都是“人所未言”者 。再說 ,作者用變幻的手法,把“稍縱即逝”“ 轉瞬即改”的景象展現在讀者麵前,使詞篇的形式同內容一樣,活潑而不受羈絆,也體現了楊萬裏“活法”在抒情寫景方麵的特殊作用。

《昭君怨 詠荷上雨》楊萬裏 拚音讀音參考

zhāo jūn yuàn yǒng hé shàng yǔ
昭君怨 詠荷上雨

wǔ mèng piān zhōu huā dǐ.
午夢扁舟花底。
xiāng mǎn liǎng hú yān shuǐ.
香滿兩湖煙水。
jí yǔ dǎ péng shēng.
急雨打篷聲。
mèng chū jīng.
夢初驚。
què shì chí hé tiào yǔ.
卻是池荷跳雨。
sàn le zhēn zhū hái jù.
散了真珠還聚。
jù zuò shuǐ yín wō.
聚作水銀窩。
xiè qīng bō.
瀉清波。

網友評論


* 《昭君怨 詠荷上雨》楊萬裏原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨 詠荷上雨 楊萬裏)专题为您介绍:《昭君怨 詠荷上雨》 楊萬裏宋代楊萬裏午夢扁舟花底。香滿兩湖煙水。急雨打篷聲。夢初驚。卻是池荷跳雨。散了真珠還聚。聚作水銀窩。瀉清波。分類:寫雨昭君怨作者簡介(楊萬裏)楊萬裏,字廷秀,號誠齋,男,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《昭君怨 詠荷上雨》楊萬裏原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨 詠荷上雨 楊萬裏)原文,《昭君怨 詠荷上雨》楊萬裏原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨 詠荷上雨 楊萬裏)翻译,《昭君怨 詠荷上雨》楊萬裏原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨 詠荷上雨 楊萬裏)赏析,《昭君怨 詠荷上雨》楊萬裏原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨 詠荷上雨 楊萬裏)阅读答案,出自《昭君怨 詠荷上雨》楊萬裏原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨 詠荷上雨 楊萬裏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/898d39909872143.html

诗词类别

《昭君怨 詠荷上雨》楊萬裏原文、的诗词

热门名句

热门成语