《雉帶箭》 韓愈

唐代   韓愈 原頭火燒靜兀兀,雉带野雉畏鷹出複沒。箭雉
將軍欲以巧伏人,韩愈和诗盤馬彎弓惜不發。原文意
地形漸窄觀者多,翻译雉驚弓滿勁箭加。赏析
衝人決起百餘尺,雉带紅翎白鏃隨傾斜。箭雉
將軍仰笑軍吏賀,韩愈和诗五色離披馬前墮。原文意
分類: 敘事

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,翻译唐代文學家、赏析哲學家、雉带思想家,箭雉河陽(今河南省焦作孟州市)人,韩愈和诗漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

雉帶箭翻譯及注釋

翻譯
原野上火光衝天 ,火勢盛大,野雉被獵火驅出草木叢,一見獵鷹,又嚇得急忙躲藏起來。
將軍想當眾表演自己的神功巧技,故而,騎馬盤旋不進,拉滿勁弓,卻並不輕易發箭。
野雉受驚而飛,蓄滿待發的弓箭也同時射出,野雉應聲而中。
那隻受傷的野雉帶著箭衝著人高高地飛起,一番掙紮之後,終於精疲力盡,染血的羽毛和雪亮的箭鏃隨著傾斜而下。
將軍仰天大笑,把射中的有著五色羽毛野雉掛在馬前,隨行軍吏都來向他祝賀。

注釋
⑴火:獵火。
⑵鷹:獵鷹。出複沒:一本作“伏欲沒”。
⑶盤馬:騎馬盤旋不進。
⑷“地形”二句:描繪狩獵的過程,用曹植《七啟》“人稠網密,地逼勢脅”句意。
⑸翎:箭羽。鏃(zú):箭頭。
⑹五色:雉的羽毛。

雉帶箭創作背景

  此詩作於徐州。原題下有注:“此愈佐張仆射於徐從獵而作也。”唐德宗貞元十五年(799年),韓愈在徐州武寧軍節度使張建封幕中。是年秋,被辟為節度推官。此詩寫他隨從張建封射獵的情景。

雉帶箭賞析

  此詩雖僅寥寥十句,但寫得波瀾起伏,神采飛動。此詩不僅以最經濟的手法分合交錯地描寫了射者、射技、觀射者和被射物,而且暗示了詩人的“詩法”,即査晚晴所謂“以留取勢,以快取勝”。宋代蘇軾非常喜愛這詩,親自用大字書寫,以為妙絕。評論韓詩的人,多以這首詩作為韓詩的範例之一。

  首句寫獵場的情境:原野上獵火熊熊燃燒,四周圍靜悄悄的。一個“靜”字,傳出畫麵之神,烘托獵前肅穆的氣氛,由此可以想見從獵人員屏氣靜息,全神貫注地佇伺獵物的情態。這是獵射前的靜態,與下文獵射時和獵射後的動態,成強烈的對照。次句寫獵射的對象雉雞,筆墨簡捷精煉,銜接自然緊密。野雉被獵火驅出草木叢,一見獵鷹,嚇得急忙又躲藏起來。“出複沒”三字形容逼肖,活現出野雉驚惶逃竄的窘態,與下邊“惜不發”呼應。閣本李謝校改作“伏欲沒”,就索然無味了。兩句是獵射前的情景。

  三、四句轉入獵射,寫將軍的心理活動和獵射時的風度、神采。將軍出獵自然不是單純為了覓取野味,而是要顯示自己的神功巧技。所以,他騎馬盤旋不進,拉滿強勁的弓,又舍不得輕易發箭。近人程學恂《韓詩臆說》評道:“二句寫射之妙處,全在未射時,是能於空際得神。”所謂空際得神,就是不在實處作窮形極相之語。詩人不寫將軍如何勇猛敢決,也不寫他如何縱橫馳驟,呼鷹嗾犬,白羽交飛,圍場中慣見的情景全部略去不提,而隻選取了“盤馬彎弓”這一特定的鏡頭,以突出將軍矜持、自信、躊躇滿誌的神態。這裏的巧,不僅指射技的精巧,更主要的是寫人的智謀,寫將軍運籌的巧妙。這位將軍不專恃武功取勝,他盤馬彎弓,審情度勢,選擇著最能表現自己精湛射技的時機。他要像漢朝飛將軍李廣那樣,“度不中不發,發必應弦而倒”,要一舉使眾人折服。一位有血有肉、有著鮮明性格特征的將軍形象,便顯現出來。兩句筆勢頓挫,用意精深。

  接著兩句寫“巧”。野雉隱沒之處,地勢漸漸狹窄,野雉處於“人稠網密,地迫勢脅”(曹植《七啟》)的窘境,要繼續竄伏已不可能;觀獵的人越來越多,大家都饒有興味地觀賞將軍獵射。這是將軍一顯身手的時機。正當野雉受驚乍飛的一刹那,將軍從容地引滿弓,“嗖”的一聲,強有力的箭,迅猛而準確地命中雉雞。“雉驚弓滿箭加”,一“驚”一“滿”一“勁”一“加”,緊湊簡練,幹脆有力,“巧”字之意於此全出。

  詩寫到這裏,似乎意已盡了。然而詩中忽起波瀾,那隻受傷的野雉帶箭“衝人決起百餘尺”,向著人猛地衝起百多尺高,可見這是隻勇猛的雉雞。側寫一筆,更顯出將軍的絕妙射技。“紅翎白鏃隨傾斜”,野雉強作掙紮之後,終於筋疲力盡,帶箭悠悠而墮,染血的翎毛和雪亮的箭鏃也隨之傾斜落下。這正是非親曆其境者不能道。詩寫到這裏,才直接點題,真是一波三折,盤屈跳蕩。以寫長篇古風的筆法來寫小詩,更覺豐神超邁,情趣橫生。

  末兩句在熱烈的氣氛中關合全詩。先以“仰笑”二字,極為傳神地突現將軍個人的性格特征,一位地方主帥驕矜得意的神氣躍然紙上,接著以“軍吏賀”照應前麵“伏人”,寫出圍觀的軍吏敬服將軍絕妙的射技,為他的成功慶賀。末句接寫“雉帶箭”——一隻五彩繽紛的野雉,毛羽散亂地墮向將軍的馬前。詩戛然而止,然餘響不絕,韻味無窮。

《雉帶箭》韓愈 拚音讀音參考

zhì dài jiàn
雉帶箭

yuán tóu huǒ shāo jìng wù wù, yě zhì wèi yīng chū fù méi.
原頭火燒靜兀兀,野雉畏鷹出複沒。
jiāng jūn yù yǐ qiǎo fú rén, pán mǎ wān gōng xī bù fā.
將軍欲以巧伏人,盤馬彎弓惜不發。
dì xíng jiàn zhǎi guān zhě duō, zhì jīng gōng mǎn jìn jiàn jiā.
地形漸窄觀者多,雉驚弓滿勁箭加。
chōng rén jué qǐ bǎi yú chǐ, hóng líng bái zú suí qīng xié.
衝人決起百餘尺,紅翎白鏃隨傾斜。
jiāng jūn yǎng xiào jūn lì hè, wǔ sè lí pī mǎ qián duò.
將軍仰笑軍吏賀,五色離披馬前墮。

網友評論

* 《雉帶箭》雉帶箭韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雉帶箭》 韓愈唐代韓愈原頭火燒靜兀兀,野雉畏鷹出複沒。將軍欲以巧伏人,盤馬彎弓惜不發。地形漸窄觀者多,雉驚弓滿勁箭加。衝人決起百餘尺,紅翎白鏃隨傾斜。將軍仰笑軍吏賀,五色離披馬前墮。分類:敘事作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雉帶箭》雉帶箭韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雉帶箭》雉帶箭韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雉帶箭》雉帶箭韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雉帶箭》雉帶箭韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雉帶箭》雉帶箭韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/817a39883051996.html

诗词类别

《雉帶箭》雉帶箭韓愈原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语