《淮甸城居寄任刺史》 林逋

宋代   林逋 擾擾非吾事,淮甸淮甸和诗深居斷俗情。城居刺史城居刺史
石莎無雨瘦,寄任寄任秋竹共蟬清。林逋
劍在慵閑拂,原文意詩難憶細評。翻译
寥然獨搘枕,赏析淮月上山城。淮甸淮甸和诗
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,城居刺史城居刺史漢族,寄任寄任浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。林逋幼時刻苦好學,原文意通曉經史百家。翻译書載性孤高自好,赏析喜恬淡,淮甸淮甸和诗勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《淮甸城居寄任刺史》林逋 翻譯、賞析和詩意

《淮甸城居寄任刺史》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
擾擾非吾事,
深居斷俗情。
石莎無雨瘦,
秋竹共蟬清。
劍在慵閑拂,
詩難憶細評。
寥然獨搘枕,
淮月上山城。

詩意:
這首詩詞表達了詩人林逋深居簡出、遠離塵囂的生活態度。他不願被外界的紛擾所困擾,寧願深居簡出,追求內心的寧靜。詩中描繪了淮甸城的景色,以及詩人在這個環境中的心境和情感。

賞析:
詩的開頭兩句“擾擾非吾事,深居斷俗情”表達了詩人對於外界紛擾的態度。他不願被瑣事所困擾,選擇深居簡出,追求內心的寧靜。接下來的兩句“石莎無雨瘦,秋竹共蟬清”描繪了淮甸城的景色。石莎是指石頭上的苔蘚,由於沒有雨水滋潤,顯得幹瘦。秋竹和蟬聲清脆悅耳,共同構成了寧靜的秋日景象。

詩的後半部分“劍在慵閑拂,詩難憶細評。寥然獨搘枕,淮月上山城。”表達了詩人的閑適生活。劍在這裏象征著武士的身份,但詩人卻將其用於慵懶地拂去塵埃,暗示他對於世俗的漠視。詩人認為詩歌難以詳細評述,因為真正的詩意難以言表。最後兩句“寥然獨搘枕,淮月上山城”描繪了詩人獨自枕著寂靜的枕頭,仰望著淮河上升的明月,感受著山城的寧靜。

整首詩詞通過描繪淮甸城的景色和詩人的內心感受,表達了對於寧靜生活的追求和對於世俗的超脫。林逋以簡潔的語言和細膩的描寫,展現了他獨特的審美情趣和生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《淮甸城居寄任刺史》林逋 拚音讀音參考

huái diān chéng jū jì rèn cì shǐ
淮甸城居寄任刺史

rǎo rǎo fēi wú shì, shēn jū duàn sú qíng.
擾擾非吾事,深居斷俗情。
shí shā wú yǔ shòu, qiū zhú gòng chán qīng.
石莎無雨瘦,秋竹共蟬清。
jiàn zài yōng xián fú, shī nán yì xì píng.
劍在慵閑拂,詩難憶細評。
liáo rán dú zhī zhěn, huái yuè shàng shān chéng.
寥然獨搘枕,淮月上山城。

網友評論


* 《淮甸城居寄任刺史》淮甸城居寄任刺史林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《淮甸城居寄任刺史》 林逋宋代林逋擾擾非吾事,深居斷俗情。石莎無雨瘦,秋竹共蟬清。劍在慵閑拂,詩難憶細評。寥然獨搘枕,淮月上山城。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《淮甸城居寄任刺史》淮甸城居寄任刺史林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《淮甸城居寄任刺史》淮甸城居寄任刺史林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《淮甸城居寄任刺史》淮甸城居寄任刺史林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《淮甸城居寄任刺史》淮甸城居寄任刺史林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《淮甸城居寄任刺史》淮甸城居寄任刺史林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/896e39900716877.html