《雨晴見山》 陳宓

宋代   陳宓 經旬不見嶙峋麵,雨晴雨晴原文意雨施雲行到九州。见山见山
春政已成無一事,陈宓卻扶紅日翠峰頭。翻译
分類:

《雨晴見山》陳宓 翻譯、赏析賞析和詩意

《雨晴見山》是和诗宋代詩人陳宓的作品。這首詩以雨過天晴之後望見山峰為主題,雨晴雨晴原文意表達了作者對自然景觀的见山见山讚美和對春日的喜悅之情。

詩詞的陈宓中文譯文如下:

經過漫長的時日,我終於再次見到了那嶙峋的翻译山峰,
雨水灑落在雲層中,赏析穿越九州的和诗大地。
春天的雨晴雨晴原文意事務已經處理完畢,不再有任何繁忙的见山见山事情,
我卻扶起紅日,陈宓登上翠綠的山峰之巔。

這首詩的詩意表現了作者在雨後晴朗的春天所感受到的喜悅和對自然景觀的讚美。首先,詩中提到作者經曆了漫長的時間,才得以再次見到那嶙峋的山峰,這顯示了作者對山峰的期待和渴望。其次,雨施雲行到九州,形容雨水灑遍整個大地,給人以廣闊的感覺,同時也暗示了雨水的滋潤和祝福。然後,詩中描繪了春天的事務已經處理完畢,沒有任何繁忙的事情。這種情境讓人感到寧靜和安詳,表達了作者對春天的向往和對寧靜生活的追求。最後,作者扶起紅日,登上翠綠的山峰之巔,展示了作者在春天的陽光下,登上山巔,俯瞰大地,感受大自然的壯麗景色,同時也表達了對美好事物的讚美和對生活的熱愛。

整首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景觀的描繪,展現了作者內心對春天的喜悅和對自然美的讚美。通過細膩的描寫和精確的把握,使讀者能夠感受到作者在雨後晴朗的春天所體驗到的美好情感和對生活的熱愛,同時也給人以一種寧靜和愉悅的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨晴見山》陳宓 拚音讀音參考

yǔ qíng jiàn shān
雨晴見山

jīng xún bú jiàn lín xún miàn, yǔ shī yún xíng dào jiǔ zhōu.
經旬不見嶙峋麵,雨施雲行到九州。
chūn zhèng yǐ chéng wú yī shì, què fú hóng rì cuì fēng tóu.
春政已成無一事,卻扶紅日翠峰頭。

網友評論


* 《雨晴見山》雨晴見山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨晴見山》 陳宓宋代陳宓經旬不見嶙峋麵,雨施雲行到九州。春政已成無一事,卻扶紅日翠峰頭。分類:《雨晴見山》陳宓 翻譯、賞析和詩意《雨晴見山》是宋代詩人陳宓的作品。這首詩以雨過天晴之後望見山峰為主題, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨晴見山》雨晴見山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨晴見山》雨晴見山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨晴見山》雨晴見山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨晴見山》雨晴見山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨晴見山》雨晴見山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/894e39876943288.html