《宿江西寺》 寇準

宋代   寇準 獨宿西林夜,宿江宿江赏析凝然靜擁袍。西寺西寺
巫雲秋暝峽,寇准楚月冷生濤。原文意
莎敗蛩猶噪,翻译鄉遙夢亦勞。和诗
霜風開落葉,宿江宿江赏析還欲續離騷。西寺西寺
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),寇准字平仲。原文意漢族,翻译華州下邽(今陝西渭南)人。和诗北宋政治家﹑詩人。宿江宿江赏析太平興國五年進士,西寺西寺授大理評事,寇准知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《宿江西寺》寇準 翻譯、賞析和詩意

《宿江西寺》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
獨宿西林夜,凝然靜擁袍。
巫雲秋暝峽,楚月冷生濤。
莎敗蛩猶噪,鄉遙夢亦勞。
霜風開落葉,還欲續離騷。

詩意:
這首詩描繪了作者在江西寺廟獨自住宿的夜晚。他穿著厚重的袍子,靜靜地站在西林中。在秋天的傍晚,巫山的雲彩籠罩在峽穀中,楚國的明月冷冽地照耀著波濤。莎草凋零,蛩蟲依然在嘈雜地叫喚,離家鄉的距離使得夢境也變得辛勞不安。霜風吹落落葉,這一切喚起了作者繼續寫離騷的欲望。

賞析:
《宿江西寺》以簡潔而富有意境的語言描繪了作者在江西寺廟中的夜晚經曆。詩中的景物描寫細膩而生動,通過對自然景色的描繪,表達了作者內心的孤獨和思鄉之情。巫山的雲霧、楚國的明月以及莎草凋零等描寫細節,將讀者帶入了一個寂靜而淒涼的夜晚場景中。

詩人通過對莎草凋零、蛩蟲嘈雜、鄉愁思念等細節的描寫,表達了對故鄉的思念之情和對離別之苦的抒發。即使在異鄉,作者仍然感受到了鄉音和鄉愁的困擾,使得他的夢境也變得不安和辛勞。

整首詩運用了典型的宋詞手法,以景寫情,通過自然景物的描寫表達內心的感受和情感。它以簡練的語言和淒美的意境,展現了作者對故鄉的思念之情以及對離別的痛苦體驗。這首詩詞在表達情感的同時,也展示了寇準深厚的詩詞才華和對自然景物的敏銳觀察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿江西寺》寇準 拚音讀音參考

sù jiāng xī sì
宿江西寺

dú sù xī lín yè, níng rán jìng yōng páo.
獨宿西林夜,凝然靜擁袍。
wū yún qiū míng xiá, chǔ yuè lěng shēng tāo.
巫雲秋暝峽,楚月冷生濤。
shā bài qióng yóu zào, xiāng yáo mèng yì láo.
莎敗蛩猶噪,鄉遙夢亦勞。
shuāng fēng kāi luò yè, hái yù xù lí sāo.
霜風開落葉,還欲續離騷。

網友評論


* 《宿江西寺》宿江西寺寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿江西寺》 寇準宋代寇準獨宿西林夜,凝然靜擁袍。巫雲秋暝峽,楚月冷生濤。莎敗蛩猶噪,鄉遙夢亦勞。霜風開落葉,還欲續離騷。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿江西寺》宿江西寺寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿江西寺》宿江西寺寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿江西寺》宿江西寺寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿江西寺》宿江西寺寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿江西寺》宿江西寺寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/079e39984994715.html

诗词类别

《宿江西寺》宿江西寺寇準原文、翻的诗词

热门名句

热门成语