《病中書》 寇準

宋代   寇準 多病將經歲,病中逢迎故不能。书病赏析
書惟看藥錄,中书客隻待醫僧。寇准
壯誌銷如雪,原文意幽懷冷似冰。翻译
郡齋風雨後,和诗無睡對寒燈。病中
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),书病赏析字平仲。中书漢族,寇准華州下邽(今陝西渭南)人。原文意北宋政治家﹑詩人。翻译太平興國五年進士,和诗授大理評事,病中知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《病中書》寇準 翻譯、賞析和詩意

《病中書》是宋代文官寇準創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文:

多病將經歲,逢迎故不能。
書惟看藥錄,客隻待醫僧。
壯誌銷如雪,幽懷冷似冰。
郡齋風雨後,無睡對寒燈。

這首詩描繪了作者在疾病中的心境和生活狀態。下麵是對詩意和賞析的解讀:

這首詩詞以自傳體的形式表達了寇準在身體病痛中的苦悶和無奈。他在多年的疾病折磨下,無法應酬和迎接客人。他隻能翻看藥方,期待醫生和僧侶的到來。作者曾經懷有壯誌和抱負,但現在這些熱情和雄心都消逝得像雪一樣。他的內心孤寂冷漠,就像冰一樣冷。在郡齋中,經過風雨洗禮之後,他麵對寒冷的燈光,無法入眠。

這首詩詞通過簡潔而淒涼的語言,生動地表達了寇準在病中的困境和心靈的孤寂。作者通過對自身境遇的描寫,抒發了他對於病痛所帶來的身心之苦的感受。整首詩營造出一種寂靜、冷清的氛圍,使讀者能夠感受到作者內心的無奈和悲涼。

這首詩詞折射出宋代士人在疾病中的常見遭遇,同時也呈現了寇準個人在病榻上的心情。它展示了文人士大夫在疾病困擾下的無奈和孤獨,以及對於健康和自由的渴望。這首詩詞也體現了寇準細膩的情感表達和對生活的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病中書》寇準 拚音讀音參考

bìng zhōng shū
病中書

duō bìng jiāng jīng suì, féng yíng gù bù néng.
多病將經歲,逢迎故不能。
shū wéi kàn yào lù, kè zhǐ dài yī sēng.
書惟看藥錄,客隻待醫僧。
zhuàng zhì xiāo rú xuě, yōu huái lěng shì bīng.
壯誌銷如雪,幽懷冷似冰。
jùn zhāi fēng yǔ hòu, wú shuì duì hán dēng.
郡齋風雨後,無睡對寒燈。

網友評論


* 《病中書》病中書寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病中書》 寇準宋代寇準多病將經歲,逢迎故不能。書惟看藥錄,客隻待醫僧。壯誌銷如雪,幽懷冷似冰。郡齋風雨後,無睡對寒燈。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病中書》病中書寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病中書》病中書寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病中書》病中書寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病中書》病中書寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病中書》病中書寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/176a39975287636.html