《西江月(太歲日作)》 馮取洽

宋代   馮取洽 老子齊頭六十,西江新年第一今朝。月太原文意西
放開懷抱不須焦。岁日赏析
萬事付之一笑。作冯
煙柳效顰翠斂,取洽洽露桃獻笑紅妖。翻译冯
已拚行樂到元宵。和诗
尚可追隨年少。江月
分類: 西江月

《西江月(太歲日作)》馮取洽 翻譯、太岁賞析和詩意

《西江月(太歲日作)》是日作宋代詩人馮取洽所作的一首詩詞。以下是西江這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
老子齊頭六十,月太原文意西
新年第一今朝。岁日赏析
放開懷抱不須焦。作冯
萬事付之一笑。取洽洽

煙柳效顰翠斂,
露桃獻笑紅妖。
已拚行樂到元宵。
尚可追隨年少。

詩意:
這首詩詞描繪了作者馮取洽迎接新年的心境和態度。詩人在六十歲的時候,迎來了新年的第一天。他放下煩惱,不再焦慮,以坦然的心態麵對萬事。煙柳低垂效仿著顰翠的樣子,露出的桃花笑得妖嬈豔麗。詩人已經拚盡全力去享受行樂,一直到元宵節。盡管年歲已高,但他仍然能夠追隨年輕人的步伐,保持年輕的心態。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對新年的歡慶和對生活的豁達態度。詩人通過對年齡的描繪,展現了自己的成熟和智慧,他不再為歲月的流逝而憂慮,而是以一種寬容的心態對待生活的起伏。他將煩惱留給過去,用笑容麵對未來的挑戰。煙柳和桃花的描繪,更加豐富了詩意,展示了春天的生機與美麗。整首詩以樂觀積極的情緒營造出歡快的氛圍,讓讀者感受到作者對生活的熱愛和對新一年的期許。

這首詩詞也傳遞了一種智慧和對生命的理解。雖然歲月不饒人,但作者並不因為年齡增長而放棄追求樂趣和歡愉。他以年輕人的心態去追隨,保持對生活的熱情和活力。這種積極向上的態度和對生命的樂觀態度,給人以啟示和鼓舞,讓人們明白年齡隻是一個數字,不應成為束縛自己的枷鎖。

總之,這首《西江月(太歲日作)》以簡練的筆墨和積極的情緒展示了詩人馮取洽對新年的歡慶,以及他對人生的積極態度和智慧的領悟。詩詞通過描繪春天的景象和詩人自身的心境,向人們傳遞了樂觀向上的信息,鼓勵人們積極麵對生活,保持年輕的心態,追隨自己的夢想和熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月(太歲日作)》馮取洽 拚音讀音參考

xī jiāng yuè tài suì rì zuò
西江月(太歲日作)

lǎo zi qí tóu liù shí, xīn nián dì yī jīn zhāo.
老子齊頭六十,新年第一今朝。
fàng kāi huái bào bù xū jiāo.
放開懷抱不須焦。
wàn shì fù zhī yī xiào.
萬事付之一笑。
yān liǔ xiào pín cuì liǎn, lù táo xiàn xiào hóng yāo.
煙柳效顰翠斂,露桃獻笑紅妖。
yǐ pàn xíng lè dào yuán xiāo.
已拚行樂到元宵。
shàng kě zhuī suí nián shào.
尚可追隨年少。

網友評論

* 《西江月(太歲日作)》馮取洽原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(太歲日作) 馮取洽)专题为您介绍:《西江月太歲日作)》 馮取洽宋代馮取洽老子齊頭六十,新年第一今朝。放開懷抱不須焦。萬事付之一笑。煙柳效顰翠斂,露桃獻笑紅妖。已拚行樂到元宵。尚可追隨年少。分類:西江月《西江月太歲日作)》馮取洽 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月(太歲日作)》馮取洽原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(太歲日作) 馮取洽)原文,《西江月(太歲日作)》馮取洽原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(太歲日作) 馮取洽)翻译,《西江月(太歲日作)》馮取洽原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(太歲日作) 馮取洽)赏析,《西江月(太歲日作)》馮取洽原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(太歲日作) 馮取洽)阅读答案,出自《西江月(太歲日作)》馮取洽原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(太歲日作) 馮取洽)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/86b39954141849.html

诗词类别

《西江月(太歲日作)》馮取洽原文的诗词

热门名句

热门成语