《送崔校書赴梓幕》 司空曙

唐代   司空曙 碧峰天柱下,送崔书赴司空曙原诗意鼓角鎮南軍。校书析和
管記催飛檄,赴梓蓬萊輟校文。幕送
棧霜朝似雪,崔校江霧晚成雲。梓幕
想出褒中望,文翻巴庸方路分。译赏
分類:

作者簡介(司空曙)

司空曙(約720-790年),送崔书赴司空曙原诗意字文明,校书析和或作文初。赴梓廣平(今河北永年縣東南)人,幕送大曆十才子之一,崔校唐代詩人。梓幕約唐代宗大曆初前後在世。文翻大曆年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嚐因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大曆五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大曆十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長於抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長於五律。詩風閑雅疏淡。

《送崔校書赴梓幕》司空曙 翻譯、賞析和詩意

《送崔校書赴梓幕》是唐代司空曙創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
碧峰天柱下,鼓角鎮南軍。
管記催飛檄,蓬萊輟校文。
棧霜朝似雪,江霧晚成雲。
想出褒中望,巴庸方路分。

詩意:
這首詩描繪了詩人為崔校書送行的場景。詩中描述了碧峰天柱下的景色,以及鼓聲和號角聲鎮守南方軍隊的威嚴。管書記催促著派遣飛鴿傳書的檄文,蓬萊指代遙遠的地方,詩人暫時離開文職職務。棧霜指代寒霜,早晨的霜露像白雪一樣。江霧在傍晚時分變成了雲霧。詩人感歎思念故鄉,望眼欲穿,思念之情如江水之廣被蒙上了迷霧。他要離開褒中(今四川褒縣),而向巴蜀之間的庸城行去。

賞析:
這首詩通過描繪詩人送別崔校書的場景,展現了詩人對故鄉的思念和離別的情感。詩中運用了豐富的意象和景色描寫,通過碧峰天柱、鼓角鎮軍等描繪了威武莊嚴的軍隊氛圍。棧霜和江霧的描寫,抓住了自然景觀中的細節,以生動的形象表達了詩人對故鄉的思念之情。最後兩句“想出褒中望,巴庸方路分”,表達了詩人思念家鄉的心情,同時也表達了他將要離開褒中前往庸城的決心與行程。整首詩情感真摯,意境優美,展示了詩人的離情別緒和對故鄉的深厚感情,同時也抒發了他對人生道路選擇的思考和決心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送崔校書赴梓幕》司空曙 拚音讀音參考

sòng cuī jiào shū fù zǐ mù
送崔校書赴梓幕

bì fēng tiān zhù xià, gǔ jiǎo zhèn nán jūn.
碧峰天柱下,鼓角鎮南軍。
guǎn jì cuī fēi xí, péng lái chuò xiào wén.
管記催飛檄,蓬萊輟校文。
zhàn shuāng cháo sì xuě, jiāng wù wǎn chéng yún.
棧霜朝似雪,江霧晚成雲。
xiǎng chū bāo zhōng wàng, bā yōng fāng lù fēn.
想出褒中望,巴庸方路分。

網友評論

* 《送崔校書赴梓幕》送崔校書赴梓幕司空曙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送崔校書赴梓幕》 司空曙唐代司空曙碧峰天柱下,鼓角鎮南軍。管記催飛檄,蓬萊輟校文。棧霜朝似雪,江霧晚成雲。想出褒中望,巴庸方路分。分類:作者簡介(司空曙)司空曙(約720-790年),字文明,或作文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送崔校書赴梓幕》送崔校書赴梓幕司空曙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送崔校書赴梓幕》送崔校書赴梓幕司空曙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送崔校書赴梓幕》送崔校書赴梓幕司空曙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送崔校書赴梓幕》送崔校書赴梓幕司空曙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送崔校書赴梓幕》送崔校書赴梓幕司空曙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/068a39963159498.html