《馴鹿》 王令

宋代   王令 日日野心新,驯鹿驯鹿籠欄外強馴。王令
祗消指馬相,原文意便有逐原人。翻译
昔起歌賓興,赏析今無伏囿仁。和诗
豺狼好牙爪,驯鹿驯鹿應笑角如麟。王令
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。原文意初字鍾美,翻译後改字逢原。赏析原籍元城(今河北大名)。和诗 5歲喪父母,驯鹿驯鹿隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。王令長大後在天長、原文意高郵等地以教學為生,有治國安民之誌。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《馴鹿》王令 翻譯、賞析和詩意

《馴鹿》

日日野心新,
籠欄外強馴。
祗消指馬相,
便有逐原人。
昔起歌賓興,
今無伏囿仁。
豺狼好牙爪,
應笑角如麟。

中文譯文:
每天都有新的野心,
籠欄之外的馴鹿強而有力。
隻需輕輕指引,就能驅使馬相,
便有人追逐原野。
昔日唱起的賓鹿之歌,
如今已無人去馴養它們。
豺狼喜歡利齒和爪子,
應當嘲笑麒麟的角。

詩意和賞析:
這首詩詞以馴鹿為主題,描繪了馴鹿與野心、馬相和麒麟等形象的對比。詩人通過馴鹿與馬相的比喻,表達了人們追求野心的欲望,以及這種欲望對於追求自由和原始本性的人的影響。

首先,詩中提到的“日日野心新”,意味著人類的欲望和野心不斷更新,不斷追求新的目標和成就。然而,這種野心使得本來自由的馴鹿被關在籠子裏,失去了原本的自由和本性。馴鹿成了人類驅使和控製的對象,象征著人們對於野心的追求,犧牲了其他生靈的自由。

其次,詩中提到的“昔起歌賓興,今無伏囿仁”,暗示了過去人們對待馴鹿的友善和寬容,而如今卻沒有人去關注它們的境遇。這反映了人們對於追求利益和個人欲望的過度追求,導致了對於其他生靈的冷漠和忽視。

最後,詩中以“豺狼好牙爪,應笑角如麟”作為結尾,通過對比豺狼和麒麟,強調了人類對於強者和弱者的偏愛和嘲笑。詩人希望讀者能夠反思人類對於自然和其他生靈的態度,不應因為自己的欲望而傷害和摧毀其他生命。

總體而言,這首詩詞通過馴鹿的形象,表達了對於人類欲望和對自然的破壞的批評,呼籲人們要保持對自然的敬畏和尊重。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《馴鹿》王令 拚音讀音參考

xún lù
馴鹿

rì rì yě xīn xīn, lóng lán wài qiáng xún.
日日野心新,籠欄外強馴。
zhī xiāo zhǐ mǎ xiāng, biàn yǒu zhú yuán rén.
祗消指馬相,便有逐原人。
xī qǐ gē bīn xìng, jīn wú fú yòu rén.
昔起歌賓興,今無伏囿仁。
chái láng hǎo yá zhǎo, yīng xiào jiǎo rú lín.
豺狼好牙爪,應笑角如麟。

網友評論


* 《馴鹿》馴鹿王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《馴鹿》 王令宋代王令日日野心新,籠欄外強馴。祗消指馬相,便有逐原人。昔起歌賓興,今無伏囿仁。豺狼好牙爪,應笑角如麟。分類:作者簡介(王令)王令1032~1059)北宋詩人。初字鍾美,後改字逢原。原籍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《馴鹿》馴鹿王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《馴鹿》馴鹿王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《馴鹿》馴鹿王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《馴鹿》馴鹿王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《馴鹿》馴鹿王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/865e39904732131.html