翻譯
山野寺廟把林子分開了,析和山亭好像從晚霞中間穿過去。山行山行施闰诗意春已經深了,章原可是文翻從沒有客人到來;一路走來,仿佛聽到了鬆花落地的译赏聲音。
注釋
①野寺:山野中的析和寺廟。
②分:分開。山行山行施闰诗意
③晴樹:晴空下的章原樹林。這句是文翻說寺廟在樹林中間,把林子分開了。译赏
④過:飄掠,析和飄過。
⑤鬆花:鬆樹三月開花,四月凋謝。
shān xíng
山行
yě sì fēn qíng shù, shān tíng guò wǎn xiá.
野寺分晴樹,山亭過晚霞。
chūn shēn wú kè dào, yí lù luò sōng huā.
春深無客到,一路落鬆花。
* 《山行》山行施閏章原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山行》 施閏章清代施閏章野寺分晴樹,山亭過晚霞。春深無客到,一路落鬆花。分類:自然寫景抒情山行翻譯及注釋翻譯山野寺廟把林子分開了,山亭好像從晚霞中間穿過去。春已經深了,可是從沒有客人到來;一路走來, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《山行》山行施閏章原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山行》山行施閏章原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山行》山行施閏章原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山行》山行施閏章原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山行》山行施閏章原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/327a39931339257.html