《春日寄張祠部》 高啟

明代   高啟 烏衣巷口燕來時,春日祠部春日祠部楊柳風多紘酒旗。寄张寄张
遠客金陵遊伴少,高启看花慚比去年遲。原文意
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,翻译江蘇蘇州人,赏析元末明初著名詩人,和诗與楊基、春日祠部春日祠部張羽、寄张寄张徐賁被譽為“吳中四傑”,高启當時論者把他們比作“明初四傑”,原文意又與王行等號“北郭十友”。翻译字季迪,赏析號槎軒,和诗平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,春日祠部春日祠部以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《春日寄張祠部》高啟 翻譯、賞析和詩意

《春日寄張祠部》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
烏衣巷口燕來時,
楊柳風多紘酒旗。
遠客金陵遊伴少,
看花慚比去年遲。

詩意:
這首詩描繪了一個春日的景象。在烏衣巷的入口,燕子歸來,楊柳隨風搖曳,紅色的酒旗在風中飄揚。遠離家鄉的遊子在金陵遊玩,卻沒有太多的伴侶。他看著花兒開放,感到有些慚愧,因為花開的時間比去年晚了。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了春日的景色和遊子的心情。烏衣巷口的燕子歸來,象征著春天的到來,而楊柳隨風搖曳,給人一種輕盈的感覺。紅色的酒旗在風中飄揚,給整個場景增添了一絲熱鬧和喜慶的氛圍。

詩中的遠客表示了作者自己,他遠離家鄉來到金陵遊玩,但卻沒有太多的伴侶。這種孤獨的感覺在春天裏顯得更加明顯。作者看著花兒開放,卻感到有些慚愧,因為花開的時間比去年晚了,這也許是作者對自己遊玩的時間不夠充裕的一種自責。

整首詩以簡潔的語言表達了作者對春天景色的觀察和自己內心的感受,通過對孤獨和慚愧的描繪,展現了作者對家鄉和過去的思念之情。這首詩詞通過細膩的描寫和深情的表達,使讀者能夠感受到作者內心的孤獨和對家鄉的思念之情,同時也引發了對時間流逝和人生變遷的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日寄張祠部》高啟 拚音讀音參考

chūn rì jì zhāng cí bù
春日寄張祠部

wū yī xiàng kǒu yàn lái shí, yáng liǔ fēng duō hóng jiǔ qí.
烏衣巷口燕來時,楊柳風多紘酒旗。
yuǎn kè jīn líng yóu bàn shǎo, kàn huā cán bǐ qù nián chí.
遠客金陵遊伴少,看花慚比去年遲。

網友評論


* 《春日寄張祠部》春日寄張祠部高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日寄張祠部》 高啟明代高啟烏衣巷口燕來時,楊柳風多紘酒旗。遠客金陵遊伴少,看花慚比去年遲。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日寄張祠部》春日寄張祠部高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日寄張祠部》春日寄張祠部高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日寄張祠部》春日寄張祠部高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日寄張祠部》春日寄張祠部高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日寄張祠部》春日寄張祠部高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/858d39906087598.html

诗词类别

《春日寄張祠部》春日寄張祠部高啟的诗词

热门名句

热门成语