《和谹父連雨快晴》 王洋

宋代   王洋 十日雨易滿,和谹谹父和诗一鳩鳴更多。父连翻译
開眉初對月,雨快原文意生耳不憂禾。晴和
兔走無留跡,连雨輪空不受它。快晴
乘風若歸去,王洋九{ 虎幾換兒}莫誰問。赏析
分類:

《和谹父連雨快晴》王洋 翻譯、和谹谹父和诗賞析和詩意

《和谹父連雨快晴》是父连翻译一首宋代王洋創作的詩詞。以下是雨快原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。晴和

中文譯文:
十日的连雨雨水容易充滿,一隻鳩鳥又開始多聲鳴叫。快晴眉頭初展望著明亮的王洋月亮,耳朵聆聽卻不擔心莊稼的生長。兔子行走沒有留下腳印,輪回空無一物可以束縛。風隨意駕駛般離去,九天中也無人問及它的去留。

詩意:
這首詩以自然景象和動物行為為主題,通過描繪雨後的景色和動物的行動,表達了詩人對自然界的觀察和對世事無常的感慨。詩中展現了大自然的變幻莫測以及生命的無常性,傳達了一種超越人世的淡然心態。

賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言,描繪了雨後天晴的景象。詩人通過雨水充盈和鳩鳥鳴叫的描述,展現了大自然的喜怒哀樂,以及其中所蘊含的無常和變化。描寫中的眉對月、耳不憂禾,表達了詩人對自然界的癡迷和對生命的樂觀態度。接著,詩人通過兔子無留跡和輪空的描寫,強調了生命的短暫和無所束縛的狀態。最後的乘風若歸去和九天中無人問,表達了詩人對世俗紛擾的超脫和對自由的追求。

整首詩以簡潔明了的語言,通過自然景象和動物行為的描寫,展示了詩人對自然界和生命的深刻思考。詩人以超脫的態度對待世事變幻,表達了一種超越塵世的境界和對自由、自然的向往。這首詩詞通過細膩的描繪和深邃的意境,引發讀者對生命和自然的思考,傳遞出一種超越凡俗的情感和哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和谹父連雨快晴》王洋 拚音讀音參考

hé hóng fù lián yǔ kuài qíng
和谹父連雨快晴

shí rì yǔ yì mǎn, yī jiū míng gèng duō.
十日雨易滿,一鳩鳴更多。
kāi méi chū duì yuè, shēng ěr bù yōu hé.
開眉初對月,生耳不憂禾。
tù zǒu wú liú jī, lún kōng bù shòu tā.
兔走無留跡,輪空不受它。
chéng fēng ruò guī qù, jiǔ hǔ jǐ huàn ér mò shuí wèn.
乘風若歸去,九{ 虎幾換兒}莫誰問。

網友評論


* 《和谹父連雨快晴》和谹父連雨快晴王洋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和谹父連雨快晴》 王洋宋代王洋十日雨易滿,一鳩鳴更多。開眉初對月,生耳不憂禾。兔走無留跡,輪空不受它。乘風若歸去,九{虎幾換兒}莫誰問。分類:《和谹父連雨快晴》王洋 翻譯、賞析和詩意《和谹父連雨快晴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和谹父連雨快晴》和谹父連雨快晴王洋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和谹父連雨快晴》和谹父連雨快晴王洋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和谹父連雨快晴》和谹父連雨快晴王洋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和谹父連雨快晴》和谹父連雨快晴王洋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和谹父連雨快晴》和谹父連雨快晴王洋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/840e39884671734.html