《感春》 楊基

明代   楊基 茂苑東風散鼓鼙,感春感春草堂近在柳營西。杨基原文意
春衣禁酒聊存著,翻译詩句懷人每謾題。赏析
花有底忙衝蝶過,和诗鳥能多慧學鶯啼。感春感春
閑身準擬看山色,杨基原文意又複朝參逐馬蹄。翻译
分類:

作者簡介(楊基)

楊基(1326~1378)元末明初詩人。赏析字孟載,和诗號眉庵。感春感春原籍嘉州(今四川樂山),杨基原文意大父仕江左,翻译遂家吳中(今浙江湖州),赏析“吳中四傑”之一。和诗元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,後辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,後被讒奪官,罰服勞役。死於工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《嶽陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬餘言。又於楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四傑”。

《感春》楊基 翻譯、賞析和詩意

《感春》是明代楊基創作的一首詩詞。詩中描述了作者在春天的茂苑裏感受到的歡樂和自由心境。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

茂苑東風散鼓鼙,
草堂近在柳營西。
春衣禁酒聊存著,
詩句懷人每謾題。

詩中的茂苑,指的是繁盛的花園,而東風則象征著春天的到來。散鼓鼙的聲音在茂苑中回蕩,給人帶來了一種熱烈、喜悅的氛圍。草堂位於柳營的西邊,暗示著這是一幅春天的景色。作者坐在草堂裏,近在柳營西,也就是離歡樂的場所很近,可以聽到歡聲笑語。

春衣禁酒聊存著,詩句懷人每謾題。這兩句描述了作者在春天穿著輕薄的春衣,不再禁止飲酒,可以盡情地享受春天的美好。而每當心中思念的人出現在腦海中,作者就隨意地題寫出詩句,將對他的思念化作文字流淌。

花有底忙衝蝶過,鳥能多慧學鶯啼。這兩句描繪了花朵的美麗景象。花朵繁忙地展示自己的魅力,吸引著蝴蝶飛舞而過。而鳥兒們也竭盡全力學習鶯鳥的歌唱,展示自己的才華。這裏通過花與鳥的活動,表達了春天生機勃勃、充滿活力的場景。

閑身準擬看山色,又複朝參逐馬蹄。這兩句表達了作者閑暇時準備去欣賞山水的美景,同時也不忘參與朝廷的事務,追逐馬蹄的征程。作者不僅有閑暇享受自然景色的情趣,也積極地參與社會活動,體現了他的多才多藝和為人之道。

整首詩詞以春天為背景,描繪了自然界歡快活躍的景象,同時也融入了作者個人的情感和思考。通過描寫春天的景色和活動,表達了作者對美好生活的向往和追求,展現了他積極向上的心態和對世界的熱愛。整體來說,這首詩詞充滿了對春天的讚美和對自由自在生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感春》楊基 拚音讀音參考

gǎn chūn
感春

mào yuàn dōng fēng sàn gǔ pí, cǎo táng jìn zài liǔ yíng xī.
茂苑東風散鼓鼙,草堂近在柳營西。
chūn yī jìn jiǔ liáo cún zhe, shī jù huái rén měi mán tí.
春衣禁酒聊存著,詩句懷人每謾題。
huā yǒu dǐ máng chōng dié guò, niǎo néng duō huì xué yīng tí.
花有底忙衝蝶過,鳥能多慧學鶯啼。
xián shēn zhǔn nǐ kàn shān sè, yòu fù cháo cān zhú mǎ tí.
閑身準擬看山色,又複朝參逐馬蹄。

網友評論


* 《感春》感春楊基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感春》 楊基明代楊基茂苑東風散鼓鼙,草堂近在柳營西。春衣禁酒聊存著,詩句懷人每謾題。花有底忙衝蝶過,鳥能多慧學鶯啼。閑身準擬看山色,又複朝參逐馬蹄。分類:作者簡介(楊基)楊基1326~1378)元末 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感春》感春楊基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感春》感春楊基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感春》感春楊基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感春》感春楊基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感春》感春楊基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/997b39893941522.html

诗词类别

《感春》感春楊基原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语