《晚步少微閣》是原文意宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是翻译該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗
中文譯文:
黃昏時分,晚步微阁我在微閣中漫步。少微赏析
夕陽西下,阁晚山巒漸漸隱沒,步少仿佛在謝幕。楼钥
我橫坐在琴前,原文意與琴相對,翻译心情閑適。
一片雲彩飄過,預示著即將來臨的暴雨。
我不禁輕笑,感歎自己已經失去了過去的山景。
詩意:
《晚步少微閣》這首詩詞描繪了一個黃昏時分的景象。詩人在微閣中散步,欣賞著夕陽西下的美景。他坐在琴前,與琴為伴,感受到一種寧靜和悠閑的心情。然而,一片雲彩飄過,預示著即將來臨的暴雨,詩人卻因此笑了出來,感歎自己已經失去了先前美麗的山景。
賞析:
這首詩詞通過描繪黃昏時分的景象,展示了詩人內心的感受和情緒變化。詩中運用了山水與心境的對比,以及自然景物的變幻來表達人生的無常和變化。詩人在微閣中的漫步,給人一種寧靜和閑適的感覺,與琴相對更增添了一份靜謐的氛圍。然而,一片雲彩的出現打破了原本的寧靜,預示著即將到來的暴雨,這讓詩人不禁輕笑。這種笑容或許是對人生變幻無常的一種領悟和釋然,也表達了詩人對過去美好時光的懷念和失去的感慨。
這首詩詞以簡潔的語言和深邃的意境,傳達了詩人對人生變遷和時光流轉的思考。通過山景、微閣、琴音和雲彩等景物的描繪,詩人表達了對逝去時光的感慨和對未來變化的淡然態度。整首詩詞在情感上交織了寧靜、憂傷和釋然,引發讀者對人生哲理的思考和共鳴。
wǎn bù shǎo wēi gé
晚步少微閣
luò shān xiè xū gé, héng qín xiāng duì xián.
落山謝虛閣,橫琴相對閒。
piàn yún jiāng jí yǔ, yī xiào shī qián shān.
片雲將急雨,一笑失前山。
* 《晚步少微閣》晚步少微閣樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚步少微閣》 樓鑰宋代樓鑰落山謝虛閣,橫琴相對閒。片雲將急雨,一笑失前山。分類:《晚步少微閣》樓鑰 翻譯、賞析和詩意《晚步少微閣》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《晚步少微閣》晚步少微閣樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚步少微閣》晚步少微閣樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚步少微閣》晚步少微閣樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚步少微閣》晚步少微閣樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚步少微閣》晚步少微閣樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/82f39986577778.html