《相思令》 林逋

宋代   林逋 吳山青,相思析和相思越山青。令林令吴林逋
兩岸青山相對迎。逋原
爭忍有離情。文翻
君淚盈,译赏妾淚盈。诗意山青
羅帶同心結未成,相思析和相思江邊潮已平。令林令吴林逋
分類: 送別婉約 相思令

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,逋原漢族,文翻浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。译赏幼時刻苦好學,诗意山青通曉經史百家。相思析和相思書載性孤高自好,令林令吴林逋喜恬淡,逋原勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

【注釋】:
吳山:泛指錢塘江北岸群山。
越山:泛指錢塘江南岸群山。
爭忍:怎麽忍心。
淚盈:含淚欲滴。
①誰知離別情:一作“爭忍有離情”。
②同心結:將羅帶係成連環回文樣式的結子,象征定情。
③潮已平:指江水已漲到與岸相齊。

【評解】

這首小詞寄離情別意於山容水態之中,頗有民歌風味。上片寫景,景中襯情;下片
抒情,以情托景。上下片和諧對稱,不僅詞中有畫,而且畫中有意,真實地表達出離愁
別恨。是一首明白如畫而又含蓄不盡的佳作。

【集評】

彭孫遹《金粟詞話》:林處士妻梅子鶴可稱千古高風。乃其《長相思》惜別詞雲雲,
何等風致。閑情一賦,詎必玉瑕珠纇耶。
王方俊《唐宋詞賞析》:這首短詞,寓情於景,將送行婦女的離愁別恨融於對山水
無情的怨意之中,別具一格。
----------------------------
此詞采用民歌中常見的複遝形式 ,以回旋往複、一唱三歎的節奏和清新優美的語言,托為一個女子聲口,抒寫了她因愛情生活受到破壞,被迫與心上人在江邊訣別的悲懷。
上片起首兩句,用民歌傳統的起興手法,疊下兩個“青”字,色彩鮮明地描畫出錢塘江兩岸山明水秀的江南勝景 。接下來兩句,以擬人化手法移情寄怨,借青山無情反襯離人有恨,深切道出了有情人訣別時的痛苦。
過片兩句由寫景轉入抒情。寫行者與送者。臨別之際,淚眼相對,哽咽無語。結拍兩句含蓄點出了他們悲苦難言的底蘊,並以分別後的一江恨水抒寫有情人的離情別緒。古代男女定情時,往往用絲綢帶打成一個心形的結,叫做“同心結”。“結未成”,喻示他們愛情生活橫遭不幸。不知是什麽強暴的力量,使他們心心相印而難成眷屬,隻能各自帶著心頭的累累創傷,來此灑淚而別。這兩句以景語作結,創造出一個雋永空茫、餘味無窮的藝境。

《相思令》林逋 拚音讀音參考

xiāng sī lìng
相思令

wú shān qīng,
吳山青,
yuè shān qīng.
越山青。
liǎng àn qīng shān xiāng duì yíng.
兩岸青山相對迎。
zhēng rěn yǒu lí qíng.
爭忍有離情。
jūn lèi yíng,
君淚盈,
qiè lèi yíng.
妾淚盈。
luó dài tóng xīn jié wèi chéng,
羅帶同心結未成,
jiāng biān cháo yǐ píng.
江邊潮已平。

網友評論


* 《相思令》林逋原文、翻譯、賞析和詩意(相思令·吳山青 林逋)专题为您介绍:《相思令》 林逋宋代林逋吳山青,越山青。兩岸青山相對迎。爭忍有離情。君淚盈,妾淚盈。羅帶同心結未成,江邊潮已平。分類:送別婉約相思令作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢村人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相思令》林逋原文、翻譯、賞析和詩意(相思令·吳山青 林逋)原文,《相思令》林逋原文、翻譯、賞析和詩意(相思令·吳山青 林逋)翻译,《相思令》林逋原文、翻譯、賞析和詩意(相思令·吳山青 林逋)赏析,《相思令》林逋原文、翻譯、賞析和詩意(相思令·吳山青 林逋)阅读答案,出自《相思令》林逋原文、翻譯、賞析和詩意(相思令·吳山青 林逋)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/804b39919486488.html