《憶仙姿(九之七)》 賀鑄

宋代   賀鑄 何處偷諧心賞。忆仙原文意忆
促坐綺羅筵上。姿之之贺铸
不記下樓時,贺铸和诗醉□月侵書幌。翻译
懷想。赏析
懷想。仙姿
清麗歌聲妝樣。忆仙原文意忆
分類: 春節詠物梅花抒情 憶仙姿

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。姿之之贺铸字方回,贺铸和诗號慶湖遺老。翻译漢族,赏析衛州(今河南衛輝)人。仙姿宋太祖賀皇後族孫,忆仙原文意忆所娶亦宗室之女。姿之之贺铸自稱遠祖本居山陰,贺铸和诗是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《憶仙姿(九之七)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《憶仙姿(九之七)》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩詞描述了詩人懷念一位仙子的容貌和歌聲,表達了對美好回憶的追憶和向往。

以下是這首詩詞的中文譯文:
何處偷諧心賞。
促坐綺羅筵上。
不記下樓時,醉□月侵書幌。
懷想。懷想。清麗歌聲妝樣。

詩意:
這首詩詞以詩人的回憶之情為主線,通過描寫仙子的美貌和歌聲,表達了詩人內心深處的追憶和懷念之情。詩人坐在華麗的羅綺筵席上,心神陶醉在美好的回憶中,不由自主地沉浸其中。他忘記了時間和身處的環境,隻感受到醉人的月光透過書幌灑在身上,與懷念的情感相互交融。他對仙子的容貌和歌聲懷念之深,仿佛能夠清晰地回憶起她美麗的容顏和動人的歌聲。

賞析:
這首詩詞以流暢的語言和細膩的描寫展現了詩人對美好回憶的深情追憶。詩中使用了一係列意象和修辭手法,使詩詞充滿了浪漫和想象力。

詩人通過“偷諧心賞”一詞,表達了自己偷偷欣賞仙子之美的心境,將美好的回憶與內心的情感相結合。他坐在華麗的羅綺筵席之上,使詩詞中的場景更加富有豪華和奢靡的感覺。

詩中的“醉□月侵書幌”是一個有趣的描寫,通過月光透過書幌的形象,表達了詩人內心被美好回憶所浸潤的情感。這一描寫使詩詞更加富有幻想和浪漫色彩。

最後兩句“懷想。懷想。清麗歌聲妝樣。”則進一步強調了詩人對仙子歌聲的懷念之情。通過反複的呼喚詞語“懷想”,加之“清麗歌聲妝樣”的描寫,使仙子的歌聲在詩人的記憶中愈發生動和珍貴。

整首詩詞通過細膩的描寫和情感的抒發,展現了詩人對美好回憶的追憶之情,使讀者在閱讀中能夠感受到濃鬱的情感和詩人內心的美好世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶仙姿(九之七)》賀鑄 拚音讀音參考

yì xiān zī jiǔ zhī qī
憶仙姿(九之七)

hé chǔ tōu xié xīn shǎng.
何處偷諧心賞。
cù zuò qǐ luó yán shǎng.
促坐綺羅筵上。
bù jì xià lóu shí, zuì yuè qīn shū huǎng.
不記下樓時,醉□月侵書幌。
huái xiǎng.
懷想。
huái xiǎng.
懷想。
qīng lì gē shēng zhuāng yàng.
清麗歌聲妝樣。

網友評論

* 《憶仙姿(九之七)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(憶仙姿(九之七) 賀鑄)专题为您介绍:《憶仙姿九之七)》 賀鑄宋代賀鑄何處偷諧心賞。促坐綺羅筵上。不記下樓時,醉□月侵書幌。懷想。懷想。清麗歌聲妝樣。分類:春節詠物梅花抒情憶仙姿作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶仙姿(九之七)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(憶仙姿(九之七) 賀鑄)原文,《憶仙姿(九之七)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(憶仙姿(九之七) 賀鑄)翻译,《憶仙姿(九之七)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(憶仙姿(九之七) 賀鑄)赏析,《憶仙姿(九之七)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(憶仙姿(九之七) 賀鑄)阅读答案,出自《憶仙姿(九之七)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(憶仙姿(九之七) 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/773e39883968261.html