《送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹充河南租庸判官)》 張繼

唐代   張繼 齊宋傷心地,送邹送郄绍充送邹送郄绍充赏析頻年此用兵。判官判官判官判官
女停襄邑杼,往陈往陈農廢汶陽耕。留作留作
國使乘軺去,洪州河南洪州河南和诗諸侯擁節迎。租庸租庸张继
深仁荷君子,原文意薄賦恤黎甿.
火燎原猶熱,翻译波搖海未平。送邹送郄绍充送邹送郄绍充赏析
應將否泰理,判官判官判官判官一問魯諸生。往陈往陈
分類:

作者簡介(張繼)

張繼(約715~約779)字懿孫,留作留作漢族,洪州河南洪州河南和诗襄州人(今湖北襄陽人)。租庸租庸张继唐代詩人,原文意他的生平不甚可知。據諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進士。大曆中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。

《送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹充河南租庸判官)》張繼 翻譯、賞析和詩意

《送鄒判官往陳留》是唐代張繼創作的一首詩。詩中描繪了齊宋兩國頻繁交戰的景象,以及因戰爭而導致的社會動蕩和人民生活的困苦。詩人表達了對於國家和人民的關切,並希望能夠有賢明的統治者來治理國家,使得社會能夠恢複安定與繁榮。

詩詞的中文譯文如下:
齊宋傷心地,頻年此用兵。
女停襄邑杼,農廢汶陽耕。
國使乘軺去,諸侯擁節迎。
深仁荷君子,薄賦恤黎甿。
火燎原猶熱,波搖海未平。
應將否泰理,一問魯諸生。

詩意和賞析:
這首詩以送別鄒判官往陳留為背景,通過描繪戰亂頻繁的齊宋邊境地區的景象,展現了戰爭給人民生活帶來的痛苦和困境。詩中提到了女子停止了織布,農民放棄了耕種,說明了戰爭對於社會經濟的破壞。同時,詩人也表達了對於國家和人民的關切,希望能夠有賢明的統治者來治理國家,使得社會能夠恢複安定與繁榮。

詩中的“國使乘軺去,諸侯擁節迎”描繪了鄒判官出使的場景,顯示了他的重要身份和受到的禮遇。而“深仁荷君子,薄賦恤黎甿”則表達了鄒判官的仁德和對於人民的關懷。他不僅對於君主忠誠,而且對於百姓也十分關心,減輕了他們的負擔。

最後兩句“火燎原猶熱,波搖海未平。應將否泰理,一問魯諸生”則表達了詩人對於國家前途的擔憂。戰火雖然已經燒過,但是戰亂的影響仍然存在,社會仍然不夠安定。詩人希望能夠有賢明的統治者來治理國家,解決社會問題,使得國家能夠恢複安寧與繁榮。最後一句“一問魯諸生”則是對於魯國學者的期望,希望他們能夠提出解決問題的良策。

整首詩以簡潔明了的語言描繪了戰亂帶來的痛苦和社會動蕩,表達了對於國家和人民的關切,同時也展現了對於賢明統治者和智者的期望。詩人通過這首詩表達了對於社會和國家的思考和關懷,展現了他對於和平與安定的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹充河南租庸判官)》張繼 拚音讀音參考

sòng zōu pàn guān wǎng chén liú yī zuò hóng zhōu sòng qiè shào chōng hé nán zū yōng pàn guān
送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹充河南租庸判官)

qí sòng shāng xīn dì, pín nián cǐ yòng bīng.
齊宋傷心地,頻年此用兵。
nǚ tíng xiāng yì zhù, nóng fèi wèn yáng gēng.
女停襄邑杼,農廢汶陽耕。
guó shǐ chéng yáo qù, zhū hóu yōng jié yíng.
國使乘軺去,諸侯擁節迎。
shēn rén hé jūn zǐ, báo fù xù lí méng.
深仁荷君子,薄賦恤黎甿.
huǒ liǎo yuán yóu rè, bō yáo hǎi wèi píng.
火燎原猶熱,波搖海未平。
yīng jiāng fǒu tài lǐ, yī wèn lǔ zhū shēng.
應將否泰理,一問魯諸生。

網友評論

* 《送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹充河南租庸判官)》送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹充河南租庸判官)張繼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送鄒判官往陳留一作洪州送郤紹充河南租庸判官)》 張繼唐代張繼齊宋傷心地,頻年此用兵。女停襄邑杼,農廢汶陽耕。國使乘軺去,諸侯擁節迎。深仁荷君子,薄賦恤黎甿.火燎原猶熱,波搖海未平。應將否泰理,一問魯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹充河南租庸判官)》送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹充河南租庸判官)張繼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹充河南租庸判官)》送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹充河南租庸判官)張繼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹充河南租庸判官)》送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹充河南租庸判官)張繼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹充河南租庸判官)》送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹充河南租庸判官)張繼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹充河南租庸判官)》送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹充河南租庸判官)張繼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/746e39895124861.html

诗词类别

《送鄒判官往陳留(一作洪州送郤紹的诗词

热门名句

热门成语