《鵲橋仙》 謝薖

宋代   謝薖 月朧星淡,鹊桥鹊桥南飛烏鵲,仙谢析和仙月暗數秋期天上。薖原薖
錦樓不到野人家,文翻但門外、译赏清流疊嶂。诗意
一杯相屬,胧星佳人何在,淡谢不見繞梁清唱。鹊桥鹊桥
人間平地亦崎嶇,仙谢析和仙月歎銀漢、薖原薖何曾風浪。文翻
分類: 七夕節懷人 鵲橋仙

作者簡介(謝薖)

謝薖(kē)(1074~1116)字幼盤,译赏自號竹友居士。诗意撫州臨川(今江西撫州)人。胧星北宋著名詩人,江西詩派二十五法嗣之一。謝逸從弟,與兄齊名,同學於呂希哲,並稱“臨川二謝”。與饒節、汪革、謝逸並稱為“江西詩派臨川四才子”。30多歲時參加科舉,不第而歸,遂淡泊功名之心。常開窗對竹,認為竹勁氣節,貫四時而不改柯易葉,君子似之,因號竹友居士。當時,不少文人靠取媚權臣而顯貴,而他兄弟二人寧可老死布衣,也不走此邪路,其高節一直為人稱許。徽宗政和六年卒(呂本中《謝幼盤文集跋》),年四十三(明弘治《撫州府誌》卷二一)。

鵲橋仙·月朧星淡鑒賞

  此為七夕詞。作者記述的是七夕夜觸景生情,傷心懷人之事。

  上片起首三句,寫七夕所見天空景象,並及七夕傳說。七夕是我國古老的民間節日,《藝文類聚》卷四中有七夕天上牛女相會和民間乞巧習俗的早期記載。至於牽牛、織女星分隔天河東西,隻準每年七夕相會一次,傳說就更早,後來又發展為烏鵲填橋之說。七夕這一晚,當陰曆七月的上旬,月相為上弦,其狀如弓,光線本來就不太亮,當雲彩遮蔽時,從地上望去,就更顯得朦朦朧朧,而星光也就顯得暗淡了,故曰“月朧星淡”。這時候,作者想起了今夕是雙星渡河之夕,於是便寫出了“南飛烏鵲,暗數秋期天上”兩句,以詠其事。“月朧星淡”正是最好的相會環境。這幾句,敘事、寫景之外,還蘊含著對牛女相會的歆羨、讚美之意。

  上片歇拍句,寫自己此佳節中的情況。“錦樓”句是說沒有慶節擺設。《東京夢華錄。七夕》載:“至初六日、七日晚,貴家多結彩樓於庭,謂之乞巧樓。鋪陳磨喝樂、花瓜、酒炙、筆硯、針線,或兒童裁詩,女郎呈巧,焚香列拜,謂之乞巧。”可見到了宋代,七夕已成為一個相當熱鬧的節日,慶節擺設是繁多的。“錦樓”即“彩樓”,總指節日鋪陳。作者是個山野隱士,他不作此種鋪陳,故曰“彩樓不到野人家”。眼前所對的,僅“門外清流疊嶂”而已。此句大有深意。我們知道,七夕這天,年輕婦女結彩縷穿針,向織女乞求心靈手巧了,恩愛夫妻向此對象征永恒愛情的神仙盟誓,祈求愛情的進一步淨化與持久。而作者獨對“清流疊嶂”而不結“錦樓”乞巧,則充分透露出作者心情的枯槁孤寂,給人一種沉重的壓抑感。以此作結,為下片帶來抒情敘事的文闊餘地。

  過片緊承前文,進一步敞示心靈的創痛。“一杯相屬”三句,以沉痛的詢問,抒發出喪失伴侶的悲哀。“一杯相屬”,常有的表現。“佳人何?不見繞梁清唱”,這是痛苦的呼喊:勸我以美酒、娛我以清歌的佳人不了。——其中包括多少對前塵往事的追憶,對今日形單影隻的傷心!從“繞梁清唱”句可看出,作者失去的那位“佳人”,本是一位歌女。詞寫至此,作者為什麽不結彩樓以慶七夕,已得到了充分的解答,很好地呼應了前文結尾二句,以天上愛情的美滿反襯人間愛情的不幸,返回牛女事作結。“人間平地亦崎嶇”,同天上的牛郎、織女相比,有著多麽大的差距!於是,作者最後唱出一句:“歎銀漢何曾風浪!”銀河裏是不起風浪的,牛女的愛情,亙千萬億年以至永恒,不衰不滅。這是有力的反襯,彌覺人間的不美滿,骨子裏是突出作者自己的不幸。這一結束,議論而兼抒情,接觸到一個普遍性、永恒性的感慨,耐人尋味。從結構上來說,它回應了開頭,緊扣七夕話題,使全詞顯得圓融、完整。

  這首詞把眼前景、心內情,仙凡戀、男嬡巧妙地揉合一起。起承轉合一起。起承轉合,流暢天間,當為佳作。

鵲橋仙·月朧星淡賞析

  這首詞是一首詠七夕的詞作,但是,全篇卻沒有談什麽男女傷別、兒女恩愛,而是以天上、人間的對比,描繪了人間的不平,抒寫出世路的艱險。這是有感於北宋王朝末期衰敗的局勢,而發出的感歎。

  上片寫天上。“月”、“星”、“烏鵲”、“秋期”、“錦樓”,均為天上景物。錦樓,相傳為漢武帝的曝衣樓,在太液池西麵,每年七月七日,宮女出來曝曬後宮衣物(見《西京雜記》)。秋期,即七夕。相傳農曆七月七日夜間,牽牛、織女過鵲橋,相會於銀河東側,是為秋期(見《爾雅翼》)。在列舉了這些天上美妙、令人神馳心往的景物之後,突然,筆鋒一轉,寫道:“錦樓不到野人家,但門外、清流疊嶂。”挺拔高奇,為戛然獨造之境。一個天上,一個地下;一個是宮闕錦樓,一個是“清流”、“疊嶂”的“野人家”。形成了強烈、鮮明的對比。

  下片,寫人間。一開始,即發出“一杯相屬,佳人何在?不見繞梁清唱”的歎謂。相屬,即敬酒、祝酒,祝、屬相通。繞梁清唱,形容歌聲的美妙。典出《列子湯問》:韓娥過雍門,唱歌求食。走後,餘單音間繞梁,三日不絕。後來,人們用以形容美妙動人的歌聲或歌者。這裏指“佳人”。結尾寫道:“人間平地亦崎嶇,歎銀河、何曾風浪。”直言不諱,一語道破了作者寫詞的意圖。從而,成為千古名句!

  我國古典詩詞中,詠七夕的作品不少,唐杜牧的《秋夕》,就是著名的一首。全詩隻有四句:“銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。”寫的是宮女的憂思怨緒。詩中卻不著一字,而是通過清冷的畫麵,和詩人“輕描淡寫”表現出來,於含蓄的景物描寫之中見“精神”。

  而這首七夕詞,寫的天上宮闕和人間村荒野戶的形象對比。而且通過對比,發出了震撼人心的慨歎。別是一番立意和獨特構思!“人間平地亦崎嶇,”這振蕩時代的強音,發自一個封建時代的詞家之口,實是難能可貴!

《鵲橋仙》謝薖 拚音讀音參考

què qiáo xiān
鵲橋仙

yuè lóng xīng dàn, nán fēi wū què, àn shù qiū qī tiān shàng.
月朧星淡,南飛烏鵲,暗數秋期天上。
jǐn lóu bú dào yě rén jiā, dàn mén wài qīng liú dié zhàng.
錦樓不到野人家,但門外、清流疊嶂。
yī bēi xiāng shǔ, jiā rén hé zài, bú jiàn rǎo liáng qīng chàng.
一杯相屬,佳人何在,不見繞梁清唱。
rén jiān píng dì yì qí qū, tàn yín hàn hé zēng fēng làng.
人間平地亦崎嶇,歎銀漢、何曾風浪。

網友評論

* 《鵲橋仙》謝薖原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙·月朧星淡 謝薖)专题为您介绍:《鵲橋仙》 謝薖宋代謝薖月朧星淡,南飛烏鵲,暗數秋期天上。錦樓不到野人家,但門外、清流疊嶂。一杯相屬,佳人何在,不見繞梁清唱。人間平地亦崎嶇,歎銀漢、何曾風浪。分類:七夕節懷人鵲橋仙作者簡介(謝薖)謝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲橋仙》謝薖原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙·月朧星淡 謝薖)原文,《鵲橋仙》謝薖原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙·月朧星淡 謝薖)翻译,《鵲橋仙》謝薖原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙·月朧星淡 謝薖)赏析,《鵲橋仙》謝薖原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙·月朧星淡 謝薖)阅读答案,出自《鵲橋仙》謝薖原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙·月朧星淡 謝薖)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/308c39934112388.html