《題胡州太學丘光庭博士幽居》 殷文圭

唐代   殷文圭 舜軌堯文混九垓,题胡题胡明堂宏構集良材。州太州太
江邊雲臥如龍穩,学丘析和学丘天外泥書遣鶴來。光庭圭原光庭圭
五夜藥苗滋沆瀣,博士博士四時花影蔭莓苔。幽居殷文译赏幽居殷文
草玄門似山中靜,文翻不是诗意公卿到不開。
分類: 胡州

作者簡介(殷文圭)

殷文圭,题胡题胡字表儒,州太州太小字桂郎,学丘析和学丘池州青陽人。光庭圭原光庭圭生卒年均不詳,博士博士約唐昭宗天佑初年前後在世(904年)。幽居殷文译赏幽居殷文初居九華,文翻刻苦於學,所用墨硯,底為之穿。唐末,詞場請托公行,僅文圭與遊恭獨步場屋。乾寧五年,(公元八九八年)及第,為裴樞宣諭判官記室參軍。朱全忠、錢鉸交辟均不就。田頵置田宅迎其母,以甥事之,待文圭以上客禮,故頗為盡力。頵敗,事楊行密,終左千牛衛將軍。文圭作詩甚多,有登龍集、冥搜集、筆耕詞、水縷錄、從軍槁等集,《新唐書誌》僅錄詩集一卷。此從《唐才子傳》傳於世。

《題胡州太學丘光庭博士幽居》殷文圭 翻譯、賞析和詩意

《題胡州太學丘光庭博士幽居》是唐代殷文圭創作的一首詩,描述了太學丘光庭博士在胡州的幽靜居所。

下麵是詩的中文譯文:

舜軌堯文混九垓,明堂宏構集良材。
江邊雲臥如龍穩,天外泥書遣鶴來。
五夜藥苗滋沆瀣,四時花影蔭莓苔。
草玄門似山中靜,不是公卿到不開。

詩的中文意思是:

太學丘光庭博士的居所,是如此幽靜。他的房子像是皇帝時代的明堂,匯聚了許多才子。他在江邊躺在雲上,就像一條穩定的龍一樣。他將草書寫在泥上,讓鶴把它帶到天外。五夜之間,他的草藥苗木繁茂,四季之間,花影遮蔽下長滿了苔蘚。他的門像是山中的靜寂,不是公卿百官來了也不會打開。

這首詩表達了太學丘光庭博士的幽靜生活,房屋和環境都給人一種寧靜的感覺。他以詩書寫作為樂趣,不受世俗拘束,對權力和權勢不感興趣。詩中一些形象的描寫,如江邊躺在雲上、將草書寫在泥上、天外泥書遣鶴來等,使人感受到一種超然的意境,也體現了詩人對於自由自在、追求心靈安寧的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題胡州太學丘光庭博士幽居》殷文圭 拚音讀音參考

tí hú zhōu tài xué qiū guāng tíng bó shì yōu jū
題胡州太學丘光庭博士幽居

shùn guǐ yáo wén hùn jiǔ gāi, míng táng hóng gòu jí liáng cái.
舜軌堯文混九垓,明堂宏構集良材。
jiāng biān yún wò rú lóng wěn,
江邊雲臥如龍穩,
tiān wài ní shū qiǎn hè lái.
天外泥書遣鶴來。
wǔ yè yào miáo zī hàng xiè, sì shí huā yǐng yīn méi tái.
五夜藥苗滋沆瀣,四時花影蔭莓苔。
cǎo xuán mén shì shān zhōng jìng, bú shì gōng qīng dào bù kāi.
草玄門似山中靜,不是公卿到不開。

網友評論

* 《題胡州太學丘光庭博士幽居》殷文圭原文、翻譯、賞析和詩意(題胡州太學丘光庭博士幽居 殷文圭)专题为您介绍:《題胡州太學丘光庭博士幽居》 殷文圭唐代殷文圭舜軌堯文混九垓,明堂宏構集良材。江邊雲臥如龍穩,天外泥書遣鶴來。五夜藥苗滋沆瀣,四時花影蔭莓苔。草玄門似山中靜,不是公卿到不開。分類:胡州作者簡介(殷文圭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題胡州太學丘光庭博士幽居》殷文圭原文、翻譯、賞析和詩意(題胡州太學丘光庭博士幽居 殷文圭)原文,《題胡州太學丘光庭博士幽居》殷文圭原文、翻譯、賞析和詩意(題胡州太學丘光庭博士幽居 殷文圭)翻译,《題胡州太學丘光庭博士幽居》殷文圭原文、翻譯、賞析和詩意(題胡州太學丘光庭博士幽居 殷文圭)赏析,《題胡州太學丘光庭博士幽居》殷文圭原文、翻譯、賞析和詩意(題胡州太學丘光庭博士幽居 殷文圭)阅读答案,出自《題胡州太學丘光庭博士幽居》殷文圭原文、翻譯、賞析和詩意(題胡州太學丘光庭博士幽居 殷文圭)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/736a39887926442.html