《抑》 佚名

先秦   佚名 抑抑威儀,抑抑佚名原文意維德之隅。翻译
人亦有言:靡哲不愚,赏析庶人之愚,和诗亦職維疾。抑抑佚名原文意
哲人之愚,翻译亦維斯戾。赏析
無競維人,和诗四方其訓之。抑抑佚名原文意
有覺德行,翻译四國順之。赏析
訏謨定命,和诗遠猶辰告。抑抑佚名原文意
敬慎威儀,翻译維民之則。赏析
其在於今,興迷亂於政。
顛覆厥德,荒湛於酒。
女雖湛樂從,弗念厥紹。
罔敷求先王,克共明刑。
肆皇天弗尚,如彼泉流,無淪胥以亡。
夙興夜寐,灑掃庭內,維民之章。
修爾車馬,弓矢戎兵,用戒戎作,用逷蠻方。
質爾人民,謹爾侯度,用戒不虞。
慎爾出話,敬爾威儀,無不柔嘉。
白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也!無易由言,無曰苟矣,莫捫朕舌,言不可逝矣。
無言不讎,無德不報。
惠於朋友,庶民小子。
子孫繩繩,萬民靡不承。
視爾友君子,輯柔爾顏,不遐有愆。
相在爾室,尚不愧於屋漏。
無曰不顯,莫予雲覯。
神之格思,不可度思,矧可射思!辟爾為德,俾臧俾嘉。
淑慎爾止,不愆於儀。
不僭不賊,鮮不為則。
投我以桃,報之以李。
彼童而角,實虹小子。
荏染柔木,言緡之絲。
溫溫恭人,維德之基。
其維哲人,告之話言,順德之行。
其維愚人,覆謂我僭。
民各有心。
於乎小子,未知臧否。
匪手攜之,言示之事。
匪麵命之,言提其耳。
借曰未知,亦既抱子。
民之靡盈,誰夙知而莫成?昊天孔昭,我生靡樂。
視爾夢夢,我心慘慘。
誨爾諄諄,聽我藐藐。
匪用為教,覆用為虐。
借曰未知,亦聿既耄。
於乎,小子,告爾舊止。
聽用我謀,庶無大悔。
天方艱難,曰喪厥國。
取譬不遠,昊天不忒。
回遹其德,俾民大棘。
分類: 詩經

抑翻譯及注釋

翻譯
  儀表堂堂禮彬彬,為人品德很端正。古人有句老俗話:“智者有時也愚笨。”常人如果不聰明,那是本身有毛病。智者如果不聰明,那就反常令人驚。
  有了賢人國強盛,四方諸侯來歸誠。君子德行正又直,諸侯順從慶升平。建國大計定方針,長遠國策告群臣。舉止行為要謹慎,人民以此為標準。
  如今天下亂紛紛,國政混亂不堪論。你的德行已敗壞,沉湎酒色醉醺醺。隻知吃喝和玩樂,繼承帝業不關心。先王治道不廣求,怎能明法利眾民。
  皇天不肯來保佑,好比泉水空自流,君臣相率一齊休。應該起早又睡晚,裏外灑掃除塵垢,為民表率要帶頭。整治你的車和馬,弓箭武器認真修,防備一旦戰事起,征服國外眾蠻酋。
  安定你的老百姓,謹守法度莫任性。以防禍事突然生。說話開口要謹慎,行為舉止要端正,處處溫和又可敬。白玉上麵有汙點,尚可琢磨除幹淨;開口說話出毛病,再要挽回也不成。
  不要隨口把話吐,莫道“說話可馬虎,沒人把我舌頭捂”,一言既出難彌補。沒有出言無反應,施德總能得福祿。朋友群臣要愛護,百姓子弟多安撫。子子孫孫要謹慎,人民沒有不順服。
  看你招待貴族們,和顏悅色笑盈盈,小心過失莫發生。看你獨自處室內,做事無愧於神明。休道“室內光線暗,沒人能把我看清”。神明來去難預測,不知何時忽降臨,怎可厭倦自遭懲。
  修明德行養情操,使它高尚更美好。舉止謹慎行為美,儀容端正有禮貌。不犯過錯不害人,很少不被人仿效。人家送我一籃桃,我把李子來相報。胡說羊羔頭生角,實是亂你周王朝。
  又堅又韌好木料,製作琴瑟絲弦調。溫和謹慎老好人,根基深厚品德高。如果你是明智人,古代名言來奉告,馬上實行當作寶。如果你是糊塗蟲,反說我錯不討好,人心各異難誘導。
  可歎少爺太年青,不知好歹與重輕。非但攙你互談心,也曾教你辦事情。非但當麵教導你,還拎你耳要你聽。假使說你不懂事,也已抱子有兒嬰。人們雖然有缺點,誰會早慧卻晚成?
  蒼天在上最明白,我這一生沒愉快。看你那種糊塗樣,我心煩悶又悲哀。反覆耐心教導你,你既不聽也不睬。不知教你為你好,反當笑話來編排。如果說你不懂事,怎會罵我是老邁。
  歎你少爺年幼王,聽我告你舊典章,你若聽用我主張,不致大錯太荒唐。上天正把災難降,隻怕國家要滅亡。讓我就近打比方,上天賞罰不冤枉。如果邪僻性不改,黎民百姓要遭殃。

注釋
(1)抑抑:慎密。
(2)隅:角,借指品行方正。
(3)職:主。
(4)戾:乖謬。
(5)無:發語詞。競:強盛。維人:由於(賢)人。
(6)訓:順從。
(7)覺:通“梏”,大。
(8)訏(xū)謨:大謀。命:政令。
(9)猶:同“猷”,謀略。辰:按時。
(10)荒湛(dān):沉迷。湛,同“耽”。
(11)女:汝。雖:惟。從:通“縱”,放縱。
(12)紹:繼承。
(13)罔:不。敷:廣。求:指求先王之道。
(14)克:能。共:通“拱”,執行,推行。刑:法。
(15)肆:於是。尚:佑助。
(16)淪胥:相率,沉沒。
(17)章:模範,準則。
(18)戎兵:武器。
(19)用:以。作:起。
(20)逷(tì):通“剔”,治服。蠻方:邊遠地區的民族部落。
(21)質:安定。
(22)侯:語助詞。
(23)不虞:不測。
(24)易:輕易,輕率。由:於。
(25)捫:按住。朕:我,秦時始作為皇帝專用的自稱。
(26)逝:追。
(27)讎:酬,反映。
(28)繩繩:謹慎的樣子。
(29)承:接受。
(30)友:指招待。
(31)輯:和。
(32)遐:何。愆(qiān):過錯。
(33)相:察看。
(34)屋漏:屋頂漏則見天光,暗中之事全現,喻神明監察。
(35)雲:語助詞。覯(gòu):遇見,此指看見。
(36)格:至。思:語助詞。
(37)度(duó):推測,估計。
(38)矧(shěn):況且。射(yì):通“斁”,厭。
(39)辟:修明,一說訓法。
(40)淑:美好。止:舉止行為。
(41)僭(jiàn):超越本分。賊:殘害。
(42)鮮(xiǎn):少。則:法則。
(43)童:雛,幼小。此指沒角的小羊羔。
(44)虹:同“訌”,潰亂。
(45)荏染:堅韌。
(46)言:語助詞。緍(mín):給樂器安上弦。
(47)話言:陳奐《詩毛氏傳疏》:“話,當為‘詁’字之誤也。《(經典)釋文》引《說文》作‘告之詁言’,雲:‘詁,故言也。’是陸(陸德明)所見《說文》,據詩作‘詁言’,可據以訂正。”詁言,老古話。
(48)於(wū)呼:歎詞。
(49)臧否(pǐ):好惡。
(50)匪(fēi):非。
(51)示:指示。
(52)麵命:當麵開導。
(53)借曰:假如說。
(54)盈:完滿。
(55)莫(mù):同“暮,”晚。
(56)夢(méng)夢:同“瞢瞢”,昏而不明。
(57)藐藐:輕視的樣子。
(58)虐:“謔”的假借,戲謔。
(59)聿:語助詞。耄:年老。
(60)庶:庶幾。
(61)曰:語助詞。
(62)忒(tè):偏差。
(63)回遹(yù):邪僻。
(64)棘:通“急”。

抑鑒賞

  《毛詩序》曰:“《抑》,衛武公刺厲王,亦以自警也。”但古人對此多有爭議。《國語·楚語》曰:“昔衛武公年數九十有五矣,猶箴儆於國曰:自卿以下至於師長士,苟在朝者,無謂我老耄而舍我,必恭恪於朝,朝夕以交戒我。聞一二之言,必誦誌而納之,以訓道我。在輿有旅賁之規,位寧有官師之典,倚幾有誦訓之諫,居寢有暬(xiè)禦之箴,臨事有瞽史之道,宴居有師工之誦。史不失書,蒙不失誦,以訓禦之。於是乎作《懿戒》以自儆也。”三國吳韋昭注:“昭謂《懿》詩,《大雅·抑》之篇也,懿讀曰抑。”是以此詩為衛武公自儆之詩,而非剌詩。宋朱熹《詩集傳》也持此觀點,雲:“衛武公作此詩,使人日誦於其側以自警。”而清姚際恒《詩經通論》駁《毛詩序》道:“刺王則刺王,自警則自警,未有兩事可夾雜為文者。”近人亦多以為此係刺詩而非自儆之詩。其實《毛詩序》之說並無大誤,隻是措辭有些欠妥,如說成“衛武公藉自警以刺王”,就圓通無礙了。因為自儆與刺王兩事看似無關,實則“乃詩人之狡猾手法,恰當賅括在奴隸製社會詩人首創主文譎諫技巧之中”(陳子展《詩經直解》)。

  至於所刺的周王是否如《毛詩序》所說是周厲王,宋代以來學者對此考辨已詳。宋戴埴《鼠璞》說:“武公之自警在於髦年,去厲王之世幾九十載,謂詩為刺厲王,深所未曉。”清閻若璩《潛丘剳記》說:“衛武公以宣王十六年己醜即位,上距厲王流彘之年已三十載,安有刺厲王之詩?或曰追刺,尤非。虐君見在,始得出詞,其人已逝,即當杜口,是也;《序》雲刺厲王,非也。”他們都指出《抑》不可能是刺厲王。清魏源《詩古微》進一步分析說:“《抑》,衛武公作於為平王卿士之時,距幽(王)沒三十餘載,距厲(王)沒八十餘載。‘爾’、‘女’、‘小子’,皆武公自儆之詞,而刺王室在其中矣。‘修爾車馬,弓矢戎兵’,冀複鎬京之舊,而慨平王不能也。”魏氏認為此詩所刺的周王不是厲王也不是幽王,而是平王,他的意見是正確的。
  
  周平王就是周幽王的兒子宜臼,幽王昏庸殘暴,寵愛褒姒,最後被來犯的西戎軍隊殺死在驪山。幽王死後,宜臼被擁立為王。公元前770年(平王二年),晉文侯、鄭武公、衛武公、秦襄公等以武力護送平王到洛邑,東周從此開始。其時周室衰微,諸侯坐大。平王施政不當,《王風·君子於役》、《王風·揚之水》就是刺平王使“君子行役無期度”,“不撫其民,而遠屯戍於母家(申國)”之作。而此詩作者衛武公則是周的元老,經曆了厲王、宣王、幽王、平王四朝。厲王流放,宣王中興,幽王覆滅,他都是目擊者,平王在位時,他已八九十歲,看到自己扶持的平王品行敗壞,政治黑暗,不禁憂憤不已,寫下了這首《抑》詩。

  詩的前四章為第一部分。首章先從哲與愚的關係說起。《詩經》的藝術手法,通常說起來主要有賦比興三種,此處用的是賦法,也就是直陳,但這種直陳卻非較常見的敘事而是說理。“靡哲不愚”,看來是古人的格言,千慮一失,聰明人也會有失誤,因此聰明人也要謹慎小心。普通人的愚蠢,是他們天生的缺陷;而聰明人的愚蠢,則顯得違背常規,令人不解。在衛武公眼中,周平王不是一個傻瓜,但現在卻偏生變得這麽不明事理,眼看要將周王朝引向萬劫不複的深淵。衛武公是非常希望平王能夠做到“抑抑威儀,維德之隅”的,可惜現實令人失望。於是接下去作者便開始從正反兩方麵來作規勸諷諫。

  第二章衛武公很有針對性地指出求賢與立德的重要性。求賢則能安邦治國,“訏謨定命,遠猶辰告”二句便是求賢的效用,立德則能內外悅服,“敬慎威儀,維民之則”二句,便是立德的結果。第三章轉入痛切的批評,“興迷亂於政”、“顛覆厥德”、“荒湛於酒”、“雖(惟)湛樂從(縱)”、“弗念厥紹”、“罔敷求先王”,一下子列舉了平王的六條罪狀,可謂怵目驚心,仿佛是交響樂中由曲調和緩的弦樂一下子進到了音響強烈的銅管樂,痛之深亦見愛之深。第四章“首三句有挽回皇天之意,亦明其為王言之”(陳子展《詩經直解》),再轉回正麵告誡,要求執政者(從自儆角度說是衛武公,從刺王角度說是周平王)早起晚睡勤於政事,整頓國防隨時準備抵禦外寇。“用戒戎作,用逷蠻方”兩句,對幽王覆滅的隱痛記憶猶新,故將軍事部署作為提請平王注意的重大問題。

  第五章至第八章,是詩的第二部分,進一步說明什麽是應當做的,什麽是不應當做的,作者特別在對待臣民的禮節態度,出言的謹慎不苟這兩點上不惜翻來覆去訴說,這實際上也是第二章求賢、立德兩大要務的進一步體現。後來孔子所謂的“仁恕”之心,以及傳統格言的“敏於事而慎於言”的道理,已經在此得到了相當充分的闡發,從這一點上說,衛武公可稱得上是一個倫理家、哲學家。在具體的修辭上,作者在純粹的說理句中,不時注意插入形象性的語句,使文氣不致過於板滯,可渭深有匠心。如第五章的“白圭之玷,尚可磨也”,是對比中的形象,第六章的“莫捫朕舌,言不可逝矣”,是動作中的形象,第七章的“相在爾室,尚不愧於屋漏”與第八章的“投我以桃,報之以李”,是比喻中的形象,而“彼童而角,實虹小子”以無角公羊自誇有角的巧喻刺平王之昏聵,尤為神來之筆,清馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》以之與《小雅·賓之初筵》“由醉之言,俾出童羖”句相提並論,說此詩“是無角者而言其有角”,《賓之初筵》是“有角者而欲其無角”,“二者相參,足見詩人寓言之妙”。

  第九章至末章是詩的第三部分。在反覆申述哪些該做哪些不該做之後,衛武公便懇切地告誡平王應該認真聽取自己的箴規,否則就將有亡國之禍。“荏染柔木,言緍之絲”為詩中惟一用興法的兩句,興又兼比,拿有韌性的木料才能製作好琴,而上等的製琴木料還應配上柔順的絲弦作比方,說明“溫溫恭人,維德之基”的道理,可謂語重心長。而作為對比的“其維愚人”、“其維哲人”幾句的弦外之音,無非是這樣的意思:大王啊,您聽我的話就是明主,您不聽我的話就是昏君,您可要三思啊!其言潛氣內轉,柔中帶剛。下麵第十章“匪手攜之,言示之事;匪麵命之,言提其耳”,用兩個遞進式複句敘述,已是後世扇麵對的雛形,極其鮮明地表現出一個功勳卓著的老臣恨鐵不成鋼的憂憤。而第十一章連用四組疊字詞,更增強了這種憂憤的烈度。於是末章作者再一次用“於乎小子”的呼告語氣作最後的警告,將全詩的箴刺推向高潮。“取譬不遠,昊天不忒”,就如《大雅·蕩》的結尾“殷鑒不遠,在夏後之世”一樣,是痛心疾首的悲歎。今天的讀者麵對這樣的憂憤之詞,仍覺驚心動魄,不知當時周平王讀此詩會有什麽反應。但不管效果如何,此詩“千古箴銘之祖”(吳闓生《詩義會通》)的地位當是無法動搖的。並且,除了從文學角度說《抑》自有其審美價值外,從語言學角度說,它又是一座成語的礦藏,“夙興夜寐”、“白圭之玷”、“舌不可捫”、“投桃報李”、“耳提麵命”、“諄諄告戒”等成語,都出自此篇。

《抑》佚名 拚音讀音參考


yì yì wēi yí, wéi dé zhī yú.
抑抑威儀,維德之隅。
rén yì yǒu yán: mí zhé bù yú, shù rén zhī yú, yì zhí wéi jí.
人亦有言:靡哲不愚,庶人之愚,亦職維疾。
zhé rén zhī yú, yì wéi sī lì.
哲人之愚,亦維斯戾。
wú jìng wéi rén, sì fāng qí xùn zhī.
無競維人,四方其訓之。
yǒu jué dé xíng, sì guó shùn zhī.
有覺德行,四國順之。
xū mó dìng mìng, yuǎn yóu chén gào.
訏謨定命,遠猶辰告。
jìng shèn wēi yí, wéi mín zhī zé.
敬慎威儀,維民之則。
qí zài yú jīn, xìng mí luàn yú zhèng.
其在於今,興迷亂於政。
diān fù jué dé, huāng zhàn yú jiǔ.
顛覆厥德,荒湛於酒。
nǚ suī zhàn lè cóng, fú niàn jué shào.
女雖湛樂從,弗念厥紹。
wǎng fū qiú xiān wáng, kè gòng míng xíng.
罔敷求先王,克共明刑。
sì huáng tiān fú shàng, rú bǐ quán liú, wú lún xū yǐ wáng.
肆皇天弗尚,如彼泉流,無淪胥以亡。
sù xīng yè mèi, sǎ sǎo tíng nèi, wéi mín zhī zhāng.
夙興夜寐,灑掃庭內,維民之章。
xiū ěr chē mǎ, gōng shǐ róng bīng, yòng jiè róng zuò, yòng tì mán fāng.
修爾車馬,弓矢戎兵,用戒戎作,用逷蠻方。
zhì ěr rén mín, jǐn ěr hóu dù, yòng jiè bù yú.
質爾人民,謹爾侯度,用戒不虞。
shèn ěr chū huà, jìng ěr wēi yí, wú bù róu jiā.
慎爾出話,敬爾威儀,無不柔嘉。
bái guī zhī diàn, shàng kě mó yě sī yán zhī diàn, bù kě wèi yě! wú yì yóu yán, wú yuē gǒu yǐ, mò mén zhèn shé, yán bù kě shì yǐ.
白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也!無易由言,無曰苟矣,莫捫朕舌,言不可逝矣。
wú yán bù chóu, wú dé bù bào.
無言不讎,無德不報。
huì yú péng yǒu, shù mín xiǎo zi.
惠於朋友,庶民小子。
zǐ sūn shéng shéng, wàn mín mí bù chéng.
子孫繩繩,萬民靡不承。
shì ěr yǒu jūn zǐ, jí róu ěr yán, bù xiá yǒu qiān.
視爾友君子,輯柔爾顏,不遐有愆。
xiāng zài ěr shì, shàng bù kuì yú wū lòu.
相在爾室,尚不愧於屋漏。
wú yuē bù xiǎn, mò yǔ yún gòu.
無曰不顯,莫予雲覯。
shén zhī gé sī, bù kě dù sī, shěn kě shè sī! pì ěr wèi dé, bǐ zāng bǐ jiā.
神之格思,不可度思,矧可射思!辟爾為德,俾臧俾嘉。
shū shèn ěr zhǐ, bù qiān yú yí.
淑慎爾止,不愆於儀。
bù jiàn bù zéi, xiān bù wéi zé.
不僭不賊,鮮不為則。
tóu wǒ yǐ táo, bào zhī yǐ lǐ.
投我以桃,報之以李。
bǐ tóng ér jiǎo, shí hóng xiǎo zi.
彼童而角,實虹小子。
rěn rǎn róu mù, yán mín zhī sī.
荏染柔木,言緡之絲。
wēn wēn gōng rén, wéi dé zhī jī.
溫溫恭人,維德之基。
qí wéi zhé rén, gào zhī huà yán, shùn dé zhī xíng.
其維哲人,告之話言,順德之行。
qí wéi yú rén, fù wèi wǒ jiàn.
其維愚人,覆謂我僭。
mín gè yǒu xīn.
民各有心。
wū hū xiǎo zi, wèi zhī zāng pǐ.
於乎小子,未知臧否。
fěi shǒu xié zhī, yán shì zhī shì.
匪手攜之,言示之事。
fěi miàn mìng zhī, yán tí qí ěr.
匪麵命之,言提其耳。
jiè yuē wèi zhī, yì jì bào zi.
借曰未知,亦既抱子。
mín zhī mí yíng, shuí sù zhī ér mò chéng? hào tiān kǒng zhāo, wǒ shēng mí lè.
民之靡盈,誰夙知而莫成?昊天孔昭,我生靡樂。
shì ěr mèng mèng, wǒ xīn cǎn cǎn.
視爾夢夢,我心慘慘。
huì ěr zhūn zhūn, tīng wǒ miǎo miǎo.
誨爾諄諄,聽我藐藐。
fěi yòng wèi jiào, fù yòng wèi nüè.
匪用為教,覆用為虐。
jiè yuē wèi zhī, yì yù jì mào.
借曰未知,亦聿既耄。
yú hū, xiǎo zi, gào ěr jiù zhǐ.
於乎,小子,告爾舊止。
tīng yòng wǒ móu, shù wú dà huǐ.
聽用我謀,庶無大悔。
tiān fāng jiān nán, yuē sàng jué guó.
天方艱難,曰喪厥國。
qǔ pì bù yuǎn, hào tiān bù tè.
取譬不遠,昊天不忒。
huí yù qí dé, bǐ mín dà jí.
回遹其德,俾民大棘。

網友評論

* 《抑》抑佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《抑》 佚名先秦佚名抑抑威儀,維德之隅。人亦有言:靡哲不愚,庶人之愚,亦職維疾。哲人之愚,亦維斯戾。無競維人,四方其訓之。有覺德行,四國順之。訏謨定命,遠猶辰告。敬慎威儀,維民之則。其在於今,興迷亂於 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《抑》抑佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《抑》抑佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《抑》抑佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《抑》抑佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《抑》抑佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/718d39892211112.html

诗词类别

《抑》抑佚名原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语