《減字浣溪沙(十五之十四)》 賀鑄

宋代   賀鑄 清淺陂塘藕葉幹。减字
細風疏雨鷺鷥寒。浣溪贺铸和诗
半垂簾幕倚闌幹。沙之赏析
惆悵竊香人不見,原文意减幾回憔悴後庭蘭。翻译
行雲可是字浣之贺铸渡江難。
分類: 浣溪沙

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。溪沙字方回,减字號慶湖遺老。浣溪贺铸和诗漢族,沙之赏析衛州(今河南衛輝)人。原文意减宋太祖賀皇後族孫,翻译所娶亦宗室之女。字浣之贺铸自稱遠祖本居山陰,溪沙是减字唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《減字浣溪沙(十五之十四)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《減字浣溪沙(十五之十四)》是宋代賀鑄的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

清淺陂塘藕葉幹。
細風疏雨鷺鷥寒。
半垂簾幕倚闌幹。
惆悵竊香人不見,幾回憔悴後庭蘭。
行雲可是渡江難。

中文譯文:
淺淺的池塘裏,藕葉已經幹枯。
微風輕拂,雨點稀疏,寒意襲來。
簾幕半垂,我倚在欄杆旁。
我心中感到惆悵,因為我偷偷傾訴的人已經不在,幾次思念使我變得憔悴,庭院中的蘭花也凋謝了。
行雲雖然自由自在,但渡過江河卻並非易事。

詩意和賞析:
這首詩以描繪自然景色和抒發內心情感為主題。賀鑄通過簡潔而生動的語言,描繪了一個寒冷、靜謐的景象。清淺的池塘中,藕葉已經幹燥,微風輕拂,雨點稀疏,給人一種冷冷清清的感覺。詩人倚在欄杆旁,心中感到惆悵,因為他所依賴的人已經離去,幾次思念使他變得憔悴,庭院中的蘭花也凋謝了。

整首詩以景物寫情,通過描繪自然的寂靜和人物的孤寂,表達了詩人內心的失落和孤獨。藕葉幹燥、鷺鷥寒冷的描繪,與詩人內心的惆悵和蘭花凋謝形成對比,加深了詩意的表達。最後兩句"行雲可是渡江難",表達了詩人內心的困惑和無奈,將人生的苦難和無法逾越的難題與行雲渡江相對照,顯現出一種深邃而哀怨的情感。

整首詩以簡約而淒美的語言,通過景物描寫和情感抒發,展示了賀鑄獨特的詩意和情感表達能力,使讀者感受到了孤獨、失落和無奈的情緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《減字浣溪沙(十五之十四)》賀鑄 拚音讀音參考

jiǎn zì huàn xī shā shí wǔ zhī shí sì
減字浣溪沙(十五之十四)

qīng qiǎn bēi táng ǒu yè gàn.
清淺陂塘藕葉幹。
xì fēng shū yǔ lù sī hán.
細風疏雨鷺鷥寒。
bàn chuí lián mù yǐ lán gān.
半垂簾幕倚闌幹。
chóu chàng qiè xiāng rén bú jiàn, jǐ huí qiáo cuì hòu tíng lán.
惆悵竊香人不見,幾回憔悴後庭蘭。
xíng yún kě shì dù jiāng nán.
行雲可是渡江難。

網友評論

* 《減字浣溪沙(十五之十四)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(減字浣溪沙(十五之十四) 賀鑄)专题为您介绍:《減字浣溪沙十五之十四)》 賀鑄宋代賀鑄清淺陂塘藕葉幹。細風疏雨鷺鷥寒。半垂簾幕倚闌幹。惆悵竊香人不見,幾回憔悴後庭蘭。行雲可是渡江難。分類:浣溪沙作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《減字浣溪沙(十五之十四)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(減字浣溪沙(十五之十四) 賀鑄)原文,《減字浣溪沙(十五之十四)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(減字浣溪沙(十五之十四) 賀鑄)翻译,《減字浣溪沙(十五之十四)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(減字浣溪沙(十五之十四) 賀鑄)赏析,《減字浣溪沙(十五之十四)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(減字浣溪沙(十五之十四) 賀鑄)阅读答案,出自《減字浣溪沙(十五之十四)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(減字浣溪沙(十五之十四) 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/724a39888827641.html

诗词类别

《減字浣溪沙(十五之十四)》賀鑄的诗词

热门名句

热门成语