《再答》 趙汝騰

宋代   趙汝騰 西州名品萃東台。再答再答赵汝
特為光風連夜開。腾原
春事三分元未半,文翻詩腸一日九周回。译赏
雨中有淚坡吟盡,析和馬上沾花甫醉來。诗意
郡塢數株寥落甚,再答再答赵汝園丁愛護剪荒萊。腾原
分類:

《再答》趙汝騰 翻譯、文翻賞析和詩意

《再答》

西州名品萃東台。译赏
特為光風連夜開。析和
春事三分元未半,诗意
詩腸一日九周回。再答再答赵汝

雨中有淚坡吟盡,腾原
馬上沾花甫醉來。文翻
郡塢數株寥落甚,
園丁愛護剪荒萊。

中文譯文:
西州聚集了東台的名品,
特意為了讓光風連夜吹開。
春天的事情隻過了三分之一,
我的詩腸卻已經九次回旋。

雨中有淚水濕透了坡,
在馬背上觸摸到花朵時,我仿佛陶醉。
在郡塢中,數株植物孤獨而落寞,
但園丁仍然照顧並修剪著這些荒萊。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人趙汝騰創作的作品。整首詩以描繪自然景物和抒發情感為主題,展現了詩人對春天的熱愛和對花草的讚美。

首先,詩人提到了西州和東台,西州是指詩人所在的地方,東台則是指東方台地。西州以其聚集了名品而聞名,東台則象征著美好的景色。詩人通過這兩個地名的對比,表達了對所在地的美景和名品的讚賞。

詩中的“光風連夜開”描繪了春天的景象,光風表示清風,連夜開指花朵在夜晚中盛開,形容春天的美好和生機盎然。

接下來,詩人以“春事三分元未半,詩腸一日九周回”來抒發自己對春天的思念之情。詩人感歎時間過得太快,春天已經過去了三分之一,而他的心中卻有九次對春天的癡迷回想。這表達了詩人對春天的熱愛和對時間的感慨。

詩的後半部分描寫了詩人在雨中吟詩的情景。他的淚水和雨水混合在一起,吟詩的情感達到了頂點。接著,詩人在馬背上觸摸花朵時,感覺仿佛陶醉其中,表達了對大自然的喜愛和對美的追求。

最後兩句“郡塢數株寥落甚,園丁愛護剪荒萊”描繪了郡塢中幾株孤獨而寥落的植物,但園丁仍然用心照料並修剪它們。這種情景可以理解為詩人對生命的關懷和對美好事物的嗬護。

整首詩借助自然景物和情感描寫,表達了詩人對春天的熱愛、對美的追求以及對時間流逝和生命的感慨。通過細膩的描寫和意象的運用,使詩詞充滿了生動的意境和情感的表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再答》趙汝騰 拚音讀音參考

zài dá
再答

xī zhōu míng pǐn cuì dōng tái.
西州名品萃東台。
tè wèi guāng fēng lián yè kāi.
特為光風連夜開。
chūn shì sān fēn yuán wèi bàn, shī cháng yī rì jiǔ zhōu huí.
春事三分元未半,詩腸一日九周回。
yǔ zhōng yǒu lèi pō yín jǐn, mǎ shàng zhān huā fǔ zuì lái.
雨中有淚坡吟盡,馬上沾花甫醉來。
jùn wù shù zhū liáo luò shén, yuán dīng ài hù jiǎn huāng lái.
郡塢數株寥落甚,園丁愛護剪荒萊。

網友評論


* 《再答》再答趙汝騰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再答》 趙汝騰宋代趙汝騰西州名品萃東台。特為光風連夜開。春事三分元未半,詩腸一日九周回。雨中有淚坡吟盡,馬上沾花甫醉來。郡塢數株寥落甚,園丁愛護剪荒萊。分類:《再答》趙汝騰 翻譯、賞析和詩意《再答》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再答》再答趙汝騰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再答》再答趙汝騰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再答》再答趙汝騰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再答》再答趙汝騰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再答》再答趙汝騰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/76a39991696871.html