《巫山一段雲 白嶽晴雲》 李齊賢

元代   李齊賢 菖杏春風後,巫山文翻巫山茅茨野水頭。段云段
晴雲弄色藹林丘。白岳白岳
雨意未能休。晴云晴
京縣民無賦,李齐李齐郊田歲有秋。贤原析和贤
明朝去學種瓜侯。译赏
身世寄菟裘。诗意
分類: 巫山一段雲

《巫山一段雲 白嶽晴雲》李齊賢 翻譯、巫山文翻巫山賞析和詩意

《巫山一段雲 白嶽晴雲》是段云段元代李齊賢創作的一首詩詞。以下是白岳白岳對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

巫山一段雲,晴云晴白嶽晴雲。李齐李齐
菖杏春風後,贤原析和贤茅茨野水頭。译赏
晴雲弄色藹林丘,雨意未能休。
京縣民無賦,郊田歲有秋。
明朝去學種瓜侯,身世寄菟裘。

中文譯文:
巫山的雲彩卷起一段,白嶽山上的晴朗雲霞。
菖蒲和杏花在春風過後,草茅覆蓋著野水的源頭。
明亮的雲彩在藍天中閃爍,雨的意願還未放棄。
京城的百姓沒有重稅負擔,郊外的田地每年都有豐收。
到明天我將去學習種植瓜果的技術,我的身世寄托在簡樸的皮裘上。

詩意和賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,表達了作者對自然和農田生活的追求和對社會現實的思考。

首先,詩中描繪了春天的景象。春風過後,菖蒲和杏花盛開,給野水頭帶來了茅茨的綠色。晴朗的雲彩在山上飄動,給整個景色增添了生機和美感。

然而,詩的後半部分展現了社會的現實。京城的百姓沒有沉重的賦稅負擔,而郊外的田地卻每年都有豐收。這對比顯示了社會中的不平等現象。最後兩句表達了作者對改變自身命運的渴望和希望,決心去學習種植瓜果,期待通過自己的努力改變自己的境遇。

整首詩詞展示了作者對自然和農田生活的熱愛,同時也揭示了社會現實中的不公平。通過對自然景觀的描繪和社會現實的對比,詩人表達了對美好生活的向往和對改變命運的決心。這首詩詞既賦予了自然景色以美感,又蘊含了對社會問題的思考,具有一定的社會批判意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《巫山一段雲 白嶽晴雲》李齊賢 拚音讀音參考

wū shān yī duàn yún bái yuè qíng yún
巫山一段雲 白嶽晴雲

chāng xìng chūn fēng hòu, máo cí yě shuǐ tóu.
菖杏春風後,茅茨野水頭。
qíng yún nòng sè ǎi lín qiū.
晴雲弄色藹林丘。
yǔ yì wèi néng xiū.
雨意未能休。
jīng xiàn mín wú fù, jiāo tián suì yǒu qiū.
京縣民無賦,郊田歲有秋。
míng cháo qù xué zhòng guā hóu.
明朝去學種瓜侯。
shēn shì jì tú qiú.
身世寄菟裘。

網友評論


* 《巫山一段雲 白嶽晴雲》李齊賢原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 白嶽晴雲 李齊賢)专题为您介绍:《巫山一段雲 白嶽晴雲》 李齊賢元代李齊賢菖杏春風後,茅茨野水頭。晴雲弄色藹林丘。雨意未能休。京縣民無賦,郊田歲有秋。明朝去學種瓜侯。身世寄菟裘。分類:巫山一段雲《巫山一段雲 白嶽晴雲》李齊賢 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《巫山一段雲 白嶽晴雲》李齊賢原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 白嶽晴雲 李齊賢)原文,《巫山一段雲 白嶽晴雲》李齊賢原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 白嶽晴雲 李齊賢)翻译,《巫山一段雲 白嶽晴雲》李齊賢原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 白嶽晴雲 李齊賢)赏析,《巫山一段雲 白嶽晴雲》李齊賢原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 白嶽晴雲 李齊賢)阅读答案,出自《巫山一段雲 白嶽晴雲》李齊賢原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 白嶽晴雲 李齊賢)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/675e39931921718.html

诗词类别

《巫山一段雲 白嶽晴雲》李齊賢原的诗词

热门名句

热门成语