《楊柳》 鄭會

宋代   鄭會 憶別東湖兩度春,杨柳杨柳原文意西湖柳眼又新新。翻译
想因一樣湖邊柳,赏析一樣春風一樣青。和诗
分類:

《楊柳》鄭會 翻譯、杨柳杨柳原文意賞析和詩意

《楊柳》 - 鄭會

憶別東湖兩度春,翻译
西湖柳眼又新新。赏析
想因一樣湖邊柳,和诗
一樣春風一樣青。杨柳杨柳原文意

譯文:

回憶起離別東湖的翻译兩次春天,
西湖的赏析柳樹眼睛又嶄新。
我想起那湖邊的和诗柳樹,
同樣的杨柳杨柳原文意春風,同樣的翻译青翠。

詩意和賞析:

這首詩詞《楊柳》是赏析宋代詩人鄭會的作品。詩人通過回憶東湖的離別和西湖的再次相逢,表達了對春天和柳樹的深深思念之情。

首先,詩人回憶起離別東湖的兩次春天,這裏可能指的是離別親友或離開故鄉的經曆。東湖的春天給詩人留下了深刻的印象和美好的回憶。

接著,詩人描述西湖的柳樹眼睛又嶄新,這裏的柳樹是詩人再次相逢的象征。柳樹是春天的代表,而它的眼睛則象征著生機和活力。詩人可能在西湖看到了與東湖相似的景象,這讓他更加懷念東湖的時光。

最後兩句表達了詩人對東湖和西湖的柳樹的共同之處的思考。詩人想象著東湖和西湖的柳樹是一樣的,同樣的春風吹拂著它們,同樣的青翠裝點著它們。這裏的一樣是一種情感上的聯係,詩人通過柳樹和春風的象征來表達對故鄉和美好時光的向往和思念。

整首詩詞流暢而簡潔,通過對柳樹和春風的描寫,表達了詩人對故鄉和美好時光的深深眷戀之情。它體現了詩人對自然景物的細膩觀察和感悟,同時也傳遞了詩人對離別的思考和對故鄉的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楊柳》鄭會 拚音讀音參考

yáng liǔ
楊柳

yì bié dōng hú liǎng dù chūn, xī hú liǔ yǎn yòu xīn xīn.
憶別東湖兩度春,西湖柳眼又新新。
xiǎng yīn yí yàng hú biān liǔ, yí yàng chūn fēng yí yàng qīng.
想因一樣湖邊柳,一樣春風一樣青。

網友評論


* 《楊柳》楊柳鄭會原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楊柳》 鄭會宋代鄭會憶別東湖兩度春,西湖柳眼又新新。想因一樣湖邊柳,一樣春風一樣青。分類:《楊柳》鄭會 翻譯、賞析和詩意《楊柳》 - 鄭會憶別東湖兩度春,西湖柳眼又新新。想因一樣湖邊柳,一樣春風一樣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楊柳》楊柳鄭會原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楊柳》楊柳鄭會原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楊柳》楊柳鄭會原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楊柳》楊柳鄭會原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楊柳》楊柳鄭會原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/666a39932448892.html

诗词类别

《楊柳》楊柳鄭會原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语