《群鷗》 華嶽

宋代   華嶽 一聲漁笛發中流,群鸥群鸥驚起平沙萬點鷗。华岳和诗
去盡青天回欲集,原文意梨花無數落汀洲。翻译
分類:

《群鷗》華嶽 翻譯、赏析賞析和詩意

《群鷗》是群鸥群鸥宋代文人華嶽所作的一首詩詞。以下是华岳和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一聲漁笛發中流,原文意
驚起平沙萬點鷗。翻译
去盡青天回欲集,赏析
梨花無數落汀洲。群鸥群鸥

詩意:
這首詩描繪了漁民在河流中吹響漁笛的华岳和诗一幕,聲音傳遍了整個河流。原文意鷗鳥們被聲音驚動,翻译從平靜的赏析沙洲上升起,形成了萬點飛舞的景象。它們飛向遠方,仿佛要飛上藍天,然後再次回到這裏,聚集在汀洲上。而汀洲上的梨花也隨著鷗鳥的飛舞,紛紛灑落。

賞析:
這首詩以簡潔而富有節奏感的語言,刻畫了一幅生動的畫麵。首句以"一聲漁笛發中流"為開篇,通過漁笛聲的傳出,引起了後文的情景。第二句以"驚起平沙萬點鷗"形象地描繪了鷗鳥受到驚嚇而飛翔的景象,給人一種活潑、熱鬧的感覺。第三句以"去盡青天回欲集"表達了鷗鳥飛向天空的欲望,但又有回歸的意味。最後一句以"梨花無數落汀洲",在描繪鷗鳥的同時,點綴了梨花的景色,給整個詩詞增添了一絲柔美之感。

整首詩以自然景物為背景,以鷗鳥飛舞和梨花落下為主線,抒發了詩人對自然景物的觀察和感受。通過漁笛聲驚起的鷗鳥和落下的梨花,詩人在表現自然的同時,也抒發了自己對自由、回歸的向往之情。整篇詩詞簡潔明快,生動形象,給人以愉悅的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《群鷗》華嶽 拚音讀音參考

qún ōu
群鷗

yī shēng yú dí fā zhōng liú, jīng qǐ píng shā wàn diǎn ōu.
一聲漁笛發中流,驚起平沙萬點鷗。
qù jǐn qīng tiān huí yù jí, lí huā wú shǔ luò tīng zhōu.
去盡青天回欲集,梨花無數落汀洲。

網友評論


* 《群鷗》群鷗華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《群鷗》 華嶽宋代華嶽一聲漁笛發中流,驚起平沙萬點鷗。去盡青天回欲集,梨花無數落汀洲。分類:《群鷗》華嶽 翻譯、賞析和詩意《群鷗》是宋代文人華嶽所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《群鷗》群鷗華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《群鷗》群鷗華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《群鷗》群鷗華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《群鷗》群鷗華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《群鷗》群鷗華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/709a39894248341.html