《采桑子》 晏幾道

宋代   晏幾道 蘆鞭墜遍楊花陌,采桑晚見珍珍。晏道原文意采
疑是翻译朝雲。
來作高唐夢裏人。赏析桑晏
應憐醉落樓中帽,和诗長帶歌塵。采桑
試拂香茵。晏道原文意采
留解金鞍睡過春。翻译
分類: 田園冬天寫雪 采桑子

作者簡介(晏幾道)

晏幾道頭像

晏幾道(1030-1106,赏析桑晏一說1038—1110 ,和诗一說1038-1112),采桑男,晏道原文意采漢族,翻译字叔原,赏析桑晏號小山,和诗著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。曆任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。

《采桑子》晏幾道 翻譯、賞析和詩意

《采桑子》是宋代晏幾道創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
蘆鞭墜遍楊花陌,
晚見珍珍。疑是朝雲。
來作高唐夢裏人。
應憐醉落樓中帽,
長帶歌塵。試拂香茵。
留解金鞍睡過春。

詩意:
這首詩以描繪春天的景色和情感為主題,以采桑子的形象來表達作者對美好事物的追求和對過往時光的懷念。詩中展現了春天的景象,同時也融入了對愛情和人生的思考。

賞析:
詩的開頭描述了蘆鞭掉落在遍布楊花的小路上,晚上看到一位美麗的女子,疑似朝雲一般出現。這位女子來到高唐(指高唐縣,古代的一個地名),仿佛是晏幾道夢中的人物。

接下來的兩句描述了女子醉倒在樓中,帽子斜脫,長發散亂如歌塵。這表達了女子的無憂無慮和不羈的性格,也暗示了她對生活的熱愛和追求。

最後兩句表達了作者對女子的思念和留戀之情。金鞍指代春天,解開金鞍睡過春意味著度過了一個春天。這裏可以理解為女子曾在春天與作者一起度過美好時光,作者希望她能留下來,與他一同共度春天。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的美景,同時暗含了對愛情的向往和對時光流轉的感慨。通過對自然景物和女子形象的描寫,晏幾道將自己的情感與大自然相融合,傳達出對美好事物和人生的熱愛與追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《采桑子》晏幾道 拚音讀音參考

cǎi sāng zǐ
采桑子

lú biān zhuì biàn yáng huā mò, wǎn jiàn zhēn zhēn.
蘆鞭墜遍楊花陌,晚見珍珍。
yí shì zhāo yún.
疑是朝雲。
lái zuò gāo táng mèng lǐ rén.
來作高唐夢裏人。
yīng lián zuì luò lóu zhōng mào, zhǎng dài gē chén.
應憐醉落樓中帽,長帶歌塵。
shì fú xiāng yīn.
試拂香茵。
liú jiě jīn ān shuì guò chūn.
留解金鞍睡過春。

網友評論

* 《采桑子》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 晏幾道)专题为您介绍:《采桑子》 晏幾道宋代晏幾道蘆鞭墜遍楊花陌,晚見珍珍。疑是朝雲。來作高唐夢裏人。應憐醉落樓中帽,長帶歌塵。試拂香茵。留解金鞍睡過春。分類:田園冬天寫雪采桑子作者簡介(晏幾道)晏幾道1030-1106, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采桑子》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 晏幾道)原文,《采桑子》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 晏幾道)翻译,《采桑子》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 晏幾道)赏析,《采桑子》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 晏幾道)阅读答案,出自《采桑子》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 晏幾道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/634f39899863529.html

诗词类别

《采桑子》晏幾道原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语