《酬楊汝士尚書喜人移居》 姚合

唐代   姚合 未得滄江外,酬杨酬杨衰殘讀藥書。汝士汝士
聖朝優上秩,尚书尚书赏析仁裏許閑居。喜人喜人
樹對枝相接,移居移居姚合原文意泉同井不疏。翻译
酬章深自鄙,和诗欲寄複躊躇。酬杨酬杨
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,汝士汝士陝州硤石人。尚书尚书赏析生卒年均不詳,喜人喜人約唐文宗太和中前後在世。移居移居姚合原文意以詩名。翻译登元和十一年(公元八一六年)進士第。和诗初授武功主簿,酬杨酬杨人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《酬楊汝士尚書喜人移居》姚合 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是姚合所作,題為《酬楊汝士尚書喜人移居》。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
未得滄江外,衰殘讀藥書。
聖朝優上秩,仁裏許閑居。
樹對枝相接,泉同井不疏。
酬章深自鄙,欲寄複躊躇。

詩意:
這首詩是姚合以酬謝楊汝士尚書喜遷新居為題所寫。詩人描述了自己在現世的困苦和追求內心平靜與寧靜的心情。

賞析:
首句"未得滄江外,衰殘讀藥書"表達了詩人無法遠離塵囂、追求高遠境界的願望。"滄江"指的是遼闊的大江大海,詩人希望超越塵世的限製,追求更高層次的修養。"衰殘讀藥書"暗示了詩人身體的衰老和樸素的生活方式,他在苦讀養生之道的同時,也希望能夠超越塵世的束縛。

接下來的兩句"聖朝優上秩,仁裏許閑居"表達了詩人對於聖明朝廷的向往和對於仁厚社會的渴望。他希望能在朝廷中得到優厚的地位,同時又能夠在安寧善良的社區中過上悠閑自在的生活。這是一種對於社會和諧與個人幸福的向往。

接下來的兩句"樹對枝相接,泉同井不疏"表達了詩人對於人際關係和社區紐帶的重視。"樹對枝相接"形象地描繪了人們互相扶持、相互依存的情感聯係,而"泉同井不疏"則強調了社區內部的團結和互助精神。這些意象表達了詩人對於和諧社會和友愛關係的期盼。

最後兩句"酬章深自鄙,欲寄複躊躇"表達了詩人對自己的作品深感自愧,他猶豫是否寄給楊汝士。這反映了詩人內心的自我懷疑和對自己才華的謙虛態度。

總體而言,這首詩通過對自然、社會和個人情感的描繪,表達了詩人對於追求高尚境界、和諧社會和內心平靜的向往,同時也流露出詩人內心的自省和謙卑之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬楊汝士尚書喜人移居》姚合 拚音讀音參考

chóu yáng rǔ shì shàng shū xǐ rén yí jū
酬楊汝士尚書喜人移居

wèi dé cāng jiāng wài, shuāi cán dú yào shū.
未得滄江外,衰殘讀藥書。
shèng cháo yōu shàng zhì, rén lǐ xǔ xián jū.
聖朝優上秩,仁裏許閑居。
shù duì zhī xiāng jiē, quán tóng jǐng bù shū.
樹對枝相接,泉同井不疏。
chóu zhāng shēn zì bǐ, yù jì fù chóu chú.
酬章深自鄙,欲寄複躊躇。

網友評論

* 《酬楊汝士尚書喜人移居》酬楊汝士尚書喜人移居姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬楊汝士尚書喜人移居》 姚合唐代姚合未得滄江外,衰殘讀藥書。聖朝優上秩,仁裏許閑居。樹對枝相接,泉同井不疏。酬章深自鄙,欲寄複躊躇。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬楊汝士尚書喜人移居》酬楊汝士尚書喜人移居姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬楊汝士尚書喜人移居》酬楊汝士尚書喜人移居姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬楊汝士尚書喜人移居》酬楊汝士尚書喜人移居姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬楊汝士尚書喜人移居》酬楊汝士尚書喜人移居姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬楊汝士尚書喜人移居》酬楊汝士尚書喜人移居姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/068b39953834766.html