《鳳凰台上憶吹簫(秦淮夜月)》 彭履道

宋代   彭履道 勸客新樓,凤凰翻译鳴箏上酒,台上夜涼人愛秋深。忆吹月彭原文意凤夜月
何似過、箫秦賞心佳處,淮夜和诗凰台依約湖陰。履道
東望寒光縹緲,赏析上忆煙水闊、吹箫短笛銷沈。秦淮
闌幹近,彭履勝時種柳,凤凰翻译清到如今。台上
淩波又成誤約,忆吹月彭原文意凤夜月自佩環飛去,箫秦暗想遺音。淮夜和诗凰台
重省江城倦客,醉擁秋衾。
誰家一掬紅淚,孤雁遠、濕逗羅襟。
石城曉,數聲又遞寒砧。
分類: 元宵節日喜悅 憶吹簫

《鳳凰台上憶吹簫(秦淮夜月)》彭履道 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:
在鳳凰台上回憶吹簫(秦淮夜月),新樓上攀琴,夜涼人愛秋深。沒有什麽比過去更令人喜歡的了,它是湖陰的約定。東望,寒光虛幻,煙水遼闊,短笛消沈。闌幹靠近,勝時種柳,清幽至今。淩波又成了錯誤的承諾,自己扣的環飛走了,暗自想著音樂的留戀。疲憊的旅行者在江城痛苦地反思,醉擁著秋天的被褥。哪家有一汪紅淚,孤雁遙遠,濕潤了羅襟。石城清晨,寒砧聲聲傳來。

詩意:
這首詩以秋夜的鳳凰台為背景,表達了作者對過去美好時光的追憶和對現實的思考。詩中描繪了秋夜的寂靜和涼爽,以及醉酒之後的孤獨和悲傷。詩人通過對景物的描寫,表達了對過去時光的留戀和對人生的思考。

賞析:
詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,通過描繪夜晚的景色和情感的表達,展示了作者對過去美好時光的留戀和對現實境遇的思考。詩人巧妙地運用了對比和象征,表達了對過去的向往和對現實的無奈。整首詩情感飽滿,意境深遠,讓人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鳳凰台上憶吹簫(秦淮夜月)》彭履道 拚音讀音參考

fèng huáng tái shàng yì chuī xiāo qín huái yè yuè
鳳凰台上憶吹簫(秦淮夜月)

quàn kè xīn lóu, míng zhēng shàng jiǔ, yè liáng rén ài qiū shēn.
勸客新樓,鳴箏上酒,夜涼人愛秋深。
hé sì guò shǎng xīn jiā chù, yī yuē hú yīn.
何似過、賞心佳處,依約湖陰。
dōng wàng hán guāng piāo miǎo, yān shuǐ kuò duǎn dí xiāo shěn.
東望寒光縹緲,煙水闊、短笛銷沈。
lán gān jìn, shèng shí zhǒng liǔ, qīng dào rú jīn.
闌幹近,勝時種柳,清到如今。
líng bō yòu chéng wù yuē, zì pèi huán fēi qù, àn xiǎng yí yīn.
淩波又成誤約,自佩環飛去,暗想遺音。
zhòng shěng jiāng chéng juàn kè, zuì yōng qiū qīn.
重省江城倦客,醉擁秋衾。
shuí jiā yī jū hóng lèi, gū yàn yuǎn shī dòu luó jīn.
誰家一掬紅淚,孤雁遠、濕逗羅襟。
shí chéng xiǎo, shù shēng yòu dì hán zhēn.
石城曉,數聲又遞寒砧。

網友評論

* 《鳳凰台上憶吹簫(秦淮夜月)》彭履道原文、翻譯、賞析和詩意(鳳凰台上憶吹簫(秦淮夜月) 彭履道)专题为您介绍:《鳳凰台上憶吹簫秦淮夜月)》 彭履道宋代彭履道勸客新樓,鳴箏上酒,夜涼人愛秋深。何似過、賞心佳處,依約湖陰。東望寒光縹緲,煙水闊、短笛銷沈。闌幹近,勝時種柳,清到如今。淩波又成誤約,自佩環飛去,暗想遺 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鳳凰台上憶吹簫(秦淮夜月)》彭履道原文、翻譯、賞析和詩意(鳳凰台上憶吹簫(秦淮夜月) 彭履道)原文,《鳳凰台上憶吹簫(秦淮夜月)》彭履道原文、翻譯、賞析和詩意(鳳凰台上憶吹簫(秦淮夜月) 彭履道)翻译,《鳳凰台上憶吹簫(秦淮夜月)》彭履道原文、翻譯、賞析和詩意(鳳凰台上憶吹簫(秦淮夜月) 彭履道)赏析,《鳳凰台上憶吹簫(秦淮夜月)》彭履道原文、翻譯、賞析和詩意(鳳凰台上憶吹簫(秦淮夜月) 彭履道)阅读答案,出自《鳳凰台上憶吹簫(秦淮夜月)》彭履道原文、翻譯、賞析和詩意(鳳凰台上憶吹簫(秦淮夜月) 彭履道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/625a39899775479.html