《送進士許彬》 鄭穀

唐代   鄭穀 泗上未休兵,送进士许赏析壺關事可驚。彬送
流年催我老,进士遠道念君行。许彬
殘雪臨晴水,郑谷寒梅發故城。原文意
何當食新稻,翻译歲稔又時平。和诗
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。送进士许赏析字守愚,彬送漢族,进士江西宜春市袁州區人。许彬僖宗時進士,郑谷官都官郎中,原文意人稱鄭都官。翻译又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《送進士許彬》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

送進士許彬

泗上未休兵,
壺關事可驚。
流年催我老,
遠道念君行。
殘雪臨晴水,
寒梅發故城。
何當食新稻,
歲稔又時平。

中文譯文:

送給進士許彬

他離開的時候泗水未曾停止戰爭,
走到壺關,那裏的事情堪憂。
歲月流逝催我變老,
遠道思念你的行程。
殘雪覆蓋著晴朗的水麵,
寒梅盛開在故都。
我疑問,何時能吃上新稻,
歲歲豐收,時光安寧。

詩意和賞析:

這首詩是鄭穀寫給他的友人許彬的送行詩。詩人以簡潔而樸實的語言,以及自然景物的描寫,表達了對友人離別的惋惜之情,同時也表達了對友人前程的祝福和對和平繁榮的向往。

首先,詩中提到泗水未休兵、壺關事可驚,暗示了當時的戰亂和混亂的局麵。這種背景下,友人的出行更加令人擔憂和憂慮。接著,詩人以流年催我老來表達自己對時光的流逝和歲月的變遷的感慨。他遠道念君行,表達了對友人的思念之情。

接下來,詩人描寫了殘雪臨晴水和寒梅發故城的景象。殘雪臨晴水一方麵表達了深冬的景象,一方麵則表達了離別時的悲傷之情。寒梅發故城則象征著友人離開後,他所處的故土依然繁榮,世事依然如常。這也暗示了友人的離開隻是暫時的,期待友人歸來時,一切都將如平時一般。

最後,詩人以何當食新稻,歲稔又時平,表達了對友人前程的美好祝願。他希望友人能夠成功,安享平穩的生活,同時也表達了對國家的繁榮和和平的向往。

整首詩情感真摯,表達了詩人對友人的思念和對友人前程的祝福,同時也透露出對和平安定的向往。通過對自然景物的描寫,詩人展示了時間的流逝和歲月的變遷。整體上,這首詩以簡潔的語言表達了對離別和祝福的感慨,同時也呈現了唐代社會的動蕩不安和對和平的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送進士許彬》鄭穀 拚音讀音參考

sòng jìn shì xǔ bīn
送進士許彬

sì shàng wèi xiū bīng, hú guān shì kě jīng.
泗上未休兵,壺關事可驚。
liú nián cuī wǒ lǎo, yuǎn dào niàn jūn xíng.
流年催我老,遠道念君行。
cán xuě lín qíng shuǐ, hán méi fā gù chéng.
殘雪臨晴水,寒梅發故城。
hé dāng shí xīn dào, suì rěn yòu shí píng.
何當食新稻,歲稔又時平。

網友評論

* 《送進士許彬》送進士許彬鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送進士許彬》 鄭穀唐代鄭穀泗上未休兵,壺關事可驚。流年催我老,遠道念君行。殘雪臨晴水,寒梅發故城。何當食新稻,歲稔又時平。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送進士許彬》送進士許彬鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送進士許彬》送進士許彬鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送進士許彬》送進士許彬鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送進士許彬》送進士許彬鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送進士許彬》送進士許彬鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/049a39955463937.html