《燕昭王墓》 羅隱

唐代   羅隱 戰國蒼茫難重尋,燕昭燕昭原文意此中蹤跡想知音。王墓王墓
強停別騎山花曉,罗隐欲吊遺魂野草深。翻译
浮世近來輕駿骨,赏析高台何處有黃金。和诗
思量郭隗平生事,燕昭燕昭原文意不殉昭王是王墓王墓負心。
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),罗隐字昭諫,翻译新城(今浙江富陽市新登鎮)人,赏析唐代詩人。和诗生於公元833年(太和七年),燕昭燕昭原文意大中十三年(公元859年)底至京師,王墓王墓應進士試,罗隐曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《燕昭王墓》羅隱 翻譯、賞析和詩意

燕昭王墓

戰國蒼茫難重尋,
此中蹤跡想知音。
強停別騎山花曉,
欲吊遺魂野草深。

浮世近來輕駿骨,
高台何處有黃金。
思量郭隗平生事,
不殉昭王是負心。

中文譯文:

燕昭王的墓

戰國時期的風雲已難以追尋,
這個古墓中隱藏著昔日的足跡,我心中想要找個知音。
我將馬匹強行停在山間,花朝露氣,希望能感召到墓中的遺魂,
但野草叢生,深邃得我幾乎無法探尋。

近來世間浮華,輕易看輕英傑的名駿馬骨,
高台之上又有何黃金可珍視?
思緒回想起郭隗平生的經曆,
他並沒有效忠於燕昭王,實在可謂是背棄了忠心。


詩意和賞析:

這首詩描述了唐代詩人羅隱對於燕昭王墓的懷念以及對於人世間的浮華與背叛的感慨。

詩人首先提到戰國時期的燕昭王墓,暗示了那個時代的榮光與輝煌已經消逝不再,如今尋找起來困難重重。詩人希望能夠找到一個知音,理解自己對於昔日輝煌的懷念。

接著詩人描述自己在墓地駐足,停下戰馬,觀賞山間的花朝露氣,希望能夠與燕昭王的遺魂對話。然而,野草叢生,使得詩人難以接近,並且加深了詩人對於昔日輝煌的無法複現的感歎。

接下來詩人提到了現代社會中的流俗和功利:人們對於英傑的名聲和財富變得浮躁,忽視了過去的英雄事跡。高台之上的黃金象征著權力和財富,而詩人卻提出了疑問,質疑這些東西真正的價值和意義。

最後,詩人回憶起了郭隗的事跡,郭隗本是燕昭王的臣子,但他沒有效忠,反而背棄了責任和忠誠,這讓詩人很是失望和憂傷。

整首詩流露出了詩人對於昔日榮光的懷念,以及對於現代社會的反思和失望。它以讀者對於曆史和傳統的人物和價值觀的懷念和緬懷為主題,通過對於戰國時期的昭王墓和詩人的心情的描寫,表達了對於曆史的尊重和對於現實社會的擔憂。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燕昭王墓》羅隱 拚音讀音參考

yàn zhāo wáng mù
燕昭王墓

zhàn guó cāng máng nán zhòng xún, cǐ zhōng zōng jī xiǎng zhī yīn.
戰國蒼茫難重尋,此中蹤跡想知音。
qiáng tíng bié qí shān huā xiǎo,
強停別騎山花曉,
yù diào yí hún yě cǎo shēn.
欲吊遺魂野草深。
fú shì jìn lái qīng jùn gǔ, gāo tái hé chǔ yǒu huáng jīn.
浮世近來輕駿骨,高台何處有黃金。
sī liang guō kuí píng shēng shì, bù xùn zhāo wáng shì fù xīn.
思量郭隗平生事,不殉昭王是負心。

網友評論

* 《燕昭王墓》燕昭王墓羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《燕昭王墓》 羅隱唐代羅隱戰國蒼茫難重尋,此中蹤跡想知音。強停別騎山花曉,欲吊遺魂野草深。浮世近來輕駿骨,高台何處有黃金。思量郭隗平生事,不殉昭王是負心。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燕昭王墓》燕昭王墓羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《燕昭王墓》燕昭王墓羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《燕昭王墓》燕昭王墓羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《燕昭王墓》燕昭王墓羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《燕昭王墓》燕昭王墓羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/739f39886482938.html