《別曾源一》 葉茵

宋代   葉茵 梅邊又上帝王都,源别叶茵原文意柳上俄空處士廬。曾源
漢月楚星人去後,翻译淮雲蜀雨事何如。赏析
東龜不食西征缺,和诗南雁難期北信疏。源别叶茵原文意
此去叫閽天路直,曾源何時快睹茂陵書。翻译
分類:

《別曾源一》葉茵 翻譯、赏析賞析和詩意

《別曾源一》是和诗宋代詩人葉茵創作的一首詩詞。以下是源别叶茵原文意它的中文譯文、詩意和賞析:

梅邊又上帝王都,曾源
柳上俄空處士廬。翻译
漢月楚星人去後,赏析
淮雲蜀雨事何如。和诗

詩中描述了一種離別之情景。梅花盛開的地方又上升了帝王的都城,柳樹上空無一人的隱士住處。當漢月和楚星(指曆史上具有象征意義的人物)離去之後,淮河的雲和蜀地的雨又如何呢?

這首詩詞通過描繪景物和象征性的人物,表達了離別的痛苦和思念之情。梅花和柳樹象征著季節的更替和人世的變遷,帝王都城和隱士住處則代表著不同的生活方式和追求。詩人通過對比和對話的方式,表達了對過去和現實的思考和關注。

詩詞中的“漢月楚星”指的可能是曆史上的名人或英雄,暗示了詩人對過去輝煌時代的懷念和對曆史人物的景仰。而“淮雲蜀雨”則是對現實的反思,表達了對離別和變遷的無奈和疑問。

最後兩句“此去叫閽天路直,何時快睹茂陵書”,表達了詩人對未來的期待和對重逢的渴望。詩人希望有一天能再次相遇,並能夠親眼見到茂陵的文字,茂陵是中國曆史上一個重要的地方,與帝王陵墓相關。

這首詩詞通過對景物和人物的描繪,以及對離別和變遷的感慨和思考,表達了詩人內心深處的情感和對未來的期待。它展示了詩人對曆史和現實的關注,並通過詩意的表達讓讀者在感受中品味離別和相聚的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別曾源一》葉茵 拚音讀音參考

bié céng yuán yī
別曾源一

méi biān yòu shàng dì wáng dōu, liǔ shàng é kōng chǔ shì lú.
梅邊又上帝王都,柳上俄空處士廬。
hàn yuè chǔ xīng rén qù hòu, huái yún shǔ yǔ shì hé rú.
漢月楚星人去後,淮雲蜀雨事何如。
dōng guī bù shí xī zhēng quē, nán yàn nán qī běi xìn shū.
東龜不食西征缺,南雁難期北信疏。
cǐ qù jiào hūn tiān lù zhí, hé shí kuài dǔ mào líng shū.
此去叫閽天路直,何時快睹茂陵書。

網友評論


* 《別曾源一》別曾源一葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別曾源一》 葉茵宋代葉茵梅邊又上帝王都,柳上俄空處士廬。漢月楚星人去後,淮雲蜀雨事何如。東龜不食西征缺,南雁難期北信疏。此去叫閽天路直,何時快睹茂陵書。分類:《別曾源一》葉茵 翻譯、賞析和詩意《別曾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別曾源一》別曾源一葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別曾源一》別曾源一葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別曾源一》別曾源一葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別曾源一》別曾源一葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別曾源一》別曾源一葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/579b39909073756.html

诗词类别

《別曾源一》別曾源一葉茵原文、翻的诗词

热门名句

热门成语